Примеры употребления "экзамены" в русском с переводом на турецкий

<>
Экзамены проводили в марте. Sınavlar Mart'ta yapılıyordu.
Поэтому промежуточные экзамены очень напряженное время года для меня. Bu yüzden sınav dönemleri benim için ekstra stresli zamanlar.
У меня скоро экзамены, надо же мне как-то стресс сбрасывать. Evet, genellikle. Ara sınavlarım başlıyor. Stresimi bir şekilde boşaltmam gerekiyor.
Да, чтобы сдать экзамены! Evet, sınavlarımı geçmek için!
Я просматривал экзамены сержанта, кажется, вы были правы насчет Куинна. Tabii. Komiser yardımcılığı sınav sonuçlarına bakıyordum da. Haklıymışsın, Quinn hakkında yanılmışım.
Есть школы, экзамены, дипломы. Okullar var, sınavlar, diplomalar.
Она приехала сюда сдавать экзамены. Burada sınavları olduğundan memleketten geldi.
Экзамены не важны, Миссис Геммель, больше нет. Sınavlar önemli değil, Bayan Gemmell, artık değil.
Нужно выписать тебя побыстрее, иначе пропустишь переходные экзамены. Vize sınavlarını kaçırmadan seni buradan çabuk çıkarsak iyi olur.
Эм, что она собирается дать тебе на экзамены? Peki, üniversiteye giriş sınavından önce sana ne verecek?
Я сдала экзамены три дня назад. Baro sınavını üç gün önce geçtim.
И она сдавала все экзамены дома. Tüm sınavlarını evde vermek zorunda kalmış.
Могло бы быть намного хуже, если бы ты прошла экзамены. Fakat eğer sınavı geçseydin, bu onlar için daha kötü olacaktı.
Кадзуюки в этом году сдаёт экзамены? Kazuyuki bu sene sınava girmeyecek mi?
И поскольку хороший результат по математике стал так важен, учителя нашли эффективные способы научить учеников сдавать экзамены. Matematikte başarılı olmak bu kadar önemli olduğu için öğretmenler çok etkili yöntemler geliştirmiştir. Öğrenciler sınavda başarılı olsun diye.
И даже Кэти не могла помочь мне не завалить эти выпускные экзамены. 'Katie bile iki A-level sınavını mahvetmemi geri almaya yardım edemezdi.'
А потом, начнутся такие волнующие экзамены! ve bizi bekleyen bir sürü heyecanlı sınav.
У меня экзамены в следующем месяце. Avukatlık sınavına bir ay sonra giriyorum.
Дважды провалил вступительные экзамены в колледж. Üniversiteye giriş sınavını da iki kez kazanamadı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!