Примеры употребления "эвакуировать" в русском с переводом на турецкий

<>
Будьте готовы эвакуировать станцию, но делайте это осторожно. İstasyonu tahliye etmek için hazırlık yap, fakat hissettirmeden.
На улицах полно людей, полиция пытается эвакуировать здание. Polis binaları boşaltmaya çalışırken sokaklar ana baba günü gibi.
Нужно полностью эвакуировать нижний ангар. Herkesi alt kata tahliye etmeliyiz.
Тебе необходимо эвакуировать прибрежную зону мумбаи. Mumbai'nin sahil kıyısını tahliye etmen gerekiyor.
Эвакуировать всех из отеля. Bütün oteli tahliye edin!
Этих гражданских нужно эвакуировать как можно быстрее. Bu siviller bir an önce tahliye edilmeli.
Сразу после этого звонка вы должны эвакуировать Правительство и королевскую семью в предназначенный для них бункер. Eğer o telefon gelirse, Hükümet'i ve kraliyet ailesini en derin seviyedeki sığınaklarına tahliye etmek zorundasınız.
Нам нужно эвакуировать эту зону немедленно. Bütün bölgeyi hemen tahliye etmemiz lâzım.
Мы решили эвакуировать южный туннель. Güney tünelini boşaltmaya kadar verdik.
Подождите. Эвакуировать Манхэттен? Manhattan'ı boşaltmak mı?
Всего-то пришлось эвакуировать Дал. Dal'ı tahliye etmek zorundayım.
Мы должны эвакуировать Ватикан. Vatikan Şehri'ni tahliye etmeliyiz.
Мы должны эвакуировать здание. Bu tesisi boşaltmamız lazım.
Почему мы не помогаем эвакуировать тысячи людей? Вместо этого мы ищем одного пропавшего. Neden binlerce insanın tahliyesine yardım etmiyoruz da onun yerine bir tek kayıp insanı arıyoruz?
Мы должны эвакуировать секции с по на палубах с по. ' den'inci güvertelere kadar bölüm ve arasını tahliye etmeliyiz. Yapın.
Мы сможем всех эвакуировать за минуты? Herkesi dakika içinde tahliye edebilir miyiz?
Хотим эвакуировать сторонников повстанцев, таких как вы. Buraya sizin gibi İmparatorluk muhaliflerini tahliye etmeye geldik.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!