Примеры употребления "шаги" в русском с переводом на турецкий

<>
Приятно слышать твои шаги. Ayak seslerini duymak güzel.
Шаги небольшие, но, Боже мой, их значимость... Adımlar küçük olabilir ama Tanrı biliyor ya, çok önemli.
А потом я услышал шаги. Sonra ayak sesleri duymaya başladım.
Надо проследить все твои шаги. Adım adım geriye doğru gitmelisin.
Твои шаги слишком очевидны. Hareketlerini çok belli ediyorsun.
Я услышал шаги, и бросил его в огонь. Sonra ayak sesleri duydum, hemen mektubu ateşe attım.
Я слышу звуки, шаги... Gürültüler ve ayak sesleri duyuyorum.
Вообще, все шаги с по тоже секретные. Hatta dokuzuncudan yirmi birinciye bütün adımlar birer sır.
Ему нужен весь танец, а я только заново учу шаги. Dans edeceği birini arıyor ve ben adım atmayı daha yeni öğreniyorum.
Предпринимает кое-какие шаги, уверен. Eminim ki kendi hamlesini yapıyordur.
Все эти шаги имеют значение, Анна. Ana, her şey adım adım olur.
Но Лемон делает смелые шаги в становлении независимой. Ancak Lemon bağımsız olma yolunda cesur adımlar atıyor.
Делать шаги, взрослые шаги. Hamle yapmam lazim. Olgun hamleler.
"Они услышали шаги великана. "Devin ayak seslerini duydu.
Знаю, это первые шаги, но... Ben bir bebek adım biliyorum, ama...
Первые шаги очень важные. İlk adımlar çok önemli.
Нам нужны дерзкие шаги, изменить парадигму. Cüretkar hamleler yapmamız, paradigmayı değiştirmemiz gerek.
Суперинтендант Картер, какие шаги может предпринять полиция Суссекса? Sizce Sussex polisi ne gibi adımlar atabilir, Carter?
Я посчитала шаги с подвала до комнаты выпускного. Balo odasından gizli odaya kaç adım var saymıştım.
Это первые шаги на долгом пути. Bunlar uzun bir yolculuğun ilk adımları.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!