Примеры употребления "чтобы собрать" в русском с переводом на турецкий

<>
Первоначально идея состояла в том, чтобы собрать все, подслушанное в Буэнос - Айресе, в одну книгу. En başta düşündükleri şey, Buenos Aires'te duydukları cümleleri not almak ve bunları bir kitapta toplamaktı.
Кобальта с аппаратов хватит, чтобы собрать грязную бомбу? cihazdan çıkan kobalt, kirli bomba yapmaya yeter mi?
Он нужен, чтобы собрать бомбу, которая сделает полгорода непригодным для жизни. Bu şehrin bir bölümünü yaşanmaz hale getirecek bombayı bitirmek için ona ihtiyacı var.
Достаточно времени, чтобы собрать армию призраков. Hayaletlerden ordu kuracak kadar uzun bir süre.
Во всём проклятом городишке нет столько ценностей, чтобы собрать выкуп. Fidyeyi toplamaya yetecek kadar mal mülk yok bu Allah'ın belası kasabada.
Для того, чтобы собрать подразделение. Bir araya getirdiğim bir birim için.
Чтобы собрать команду вместе. Takımı tekrar toplamak için.
Понадобится какое-то время, чтобы собрать столько наличных. Bu kadar nakiti temin etmeleri biraz zaman alabilir.
Нужно четыре с половиной дня чтобы собрать гибкий кадр. Tek kare görüntü elde etmemiz dört buçuk hafta sürüyor.
Ты сняла амулет и прервала поиски, чтобы собрать цветы? Yani kolyeyi çıkardın, herşeyi bıraktın ve çiçek mi topluyorsun?
Только чтобы собрать улики. Sadece delil toplamak için.
Использовал меня, чтобы собрать бабла. Hızlıca nakit bulmak için kullandın beni.
Это отличный повод, чтобы собрать все слухи. Bütün dedikoduları toplamak için iyi bahane olacak bu.
К началу поездки группа планирует собрать долларов США. Grup ziyaretten önce 00 $ toplamayı umuyor.
В своем блоге Valerie пишет, что ее больше не удивляет повторение старых антииммиграционных доводов, и советует ознакомиться с несколькими книгами, чтобы понять более широкий контекст проблемы: Valérie artık sürekli aynı göçmenlik karşıtı söylemin kullanılmasına şaşırmıyor. Tartışmayı genişletmek için bloğunda bir okuma listesi tavsiye ediyor:
Я собираюсь собрать всех вместе. Herkesi bir araya getireceğim ben.
Чтобы представить себе ситуацию с распространением вируса Эбола, ознакомьтесь с инфографикой ниже: Olay yerindeki mevcut durumu tekrar özetlemek için bilgi grafiği:
Они пытаются собрать определённую сумму. Belirli bir miktar toplamaya çalışıyorlar.
Для того чтобы продать свой товар, они изо всех сил стараются вызвать сочувствие у пассажиров. Araçdakilerin sempatisini kazanıp ellerindeki satmak için çaba harcıyor.
Хочешь собрать свои вещи? Eşyalarını toplamak ister misin?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!