Примеры употребления "чтобы открыть" в русском с переводом на турецкий

<>
Этого тебе достаточно, чтобы открыть дело? Bir dosya açman için bu yeterli mi?
Достаточно, чтобы открыть червоточину на Землю. Dünya'ya bir solucan tüneli açmaya yetecek kadar.
Майор Уоррен нашел нас и одолжил нам передатчик, чтобы открыть диафрагму. Binbaşı Warren bizi buldu ve gözü açmamız için bize bir verici verdi.
Чтобы открыть ящик, идиот. Kasayı açmak için, aptal.
Лекс использует любые возможные средства чтобы открыть загадку этого ящика Пандоры, который он каким-то образом сумел заполучить. Lex, Pandora'nın Kutusu'nu, bir şekilde kullanabilmek için açmaya çalışıyor, bunun içinde elindeki bütün kaynakları kullanıyor.
Так что, для того чтобы открыть гробницу Нам нужен дневник чтобы найти гримуар и снять заклинания. Şimdi, mezarı açmak için, büyüyü açması için büyü kitabını, bunun için de günlüğü bulmalıyız.
Мне пришлось использовать код отеля, чтобы открыть замок. Kilit geçersiz kılmak için otelin kodunu kullanmak zorunda kaldım.
Чтобы открыть народу глаза! Halkın gözlerini açmak için!
Они слишком маленькие, чтобы открыть дверцу холодильника. Onlar buzdolabının kapısını açmak için çok küçük kalırlardı.
Но мне нужна твоя помощь, чтобы открыть клетку. Ama bu olmadan önce kafesi açmak için yardımın lazım.
Она ей нужен провидец, чтобы открыть её. O Kilidi açmak için bir kahine ihtiyacı var..
Чтобы открыть портал, нужны остальные фрагменты. Portalı açmak için gereken başka parçalar var.
Я просто нужен кто-то, чтобы открыть эту банку. Sadece bu kavanozu benim için açacak birine ihtiyacım var.
Любую магию, что она использовала, чтобы открыть ее, я разрешаю вам воссоздать. Bu yüzden açmak için her ne büyüsü kullandıysa, sana yeniden yaratman için izin veriyorum.
Молоху нужен ключ, чтобы открыть двери чистилища. Araf'ın kapısını açmak için Moloch'un anahtara ihtiyacı var.
Эй. Нужна помощь чтобы открыть вино? Şarabı açmak için yardım mı lazım?
Чтобы открыть дверь на другую сторону? Diğer tarafa kapı açmak için mi?
Компьютер утверждает, что три минуты назад твои отпечатки использовались, чтобы открыть охраняемое помещение. Bilgisayarda yazana göre, dakika önce parmak izlerin yukarıdaki güvenli bir odayı açmak için kullanılmış.
Чтобы открыть свою фирму. Kendi şirketinde başlamak için.
Для того чтобы открыть ячейку в хранилище нужно два. Yüksek güvenlikli her güvenlik kasası iki adet anahtarla açılıyor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!