Примеры употребления "чтобы доказать" в русском с переводом на турецкий

<>
Чтобы доказать, что невероятное реально. İmkânsızın aslında imkânsız olmadığını kanıtlamak için.
Я показываю это, чтобы доказать, что нечего беспокоиться. Bunu sana korkman için hiçbir nedeninin olmadığını göstermek için yapıyorum.
Чтобы доказать, кто сильнее? Kim daha güçlü diye mi?
Поэтому ты пригласила меня сюда, чтобы доказать своему парню, что он тебе не нужен? Beni buraya bu yüzden mi davet ettin? Erkek arkadaşına ona ihtiyacın olmadığını kanıtlamak için mi?
Но чтобы доказать это, мне нужен был трофей. Ama bunu başardığımı ispatlamak için bana bir ganimet gerekiyordu.
Колин Макнаб украл пузырек тартрата морфина, чтобы доказать свою правоту? Colin McNabb iddiasını kanıtlayabilmek için küçük bir şişe morfin tartarat çaldı?
А я пришла, чтобы доказать невиновность человека. Ben de o adamın masumiyetini kanıtlamak için buradayım.
Я потратил столько усилий чтобы доказать тебе насколько ты скучный и сейчас ты наконец согласен со мной? Sana ne kadar sıkıcı olduğunu anlatmaya çalışırken o kadar çaba harcadım şimdi sonunda bana katılıyor musun yani?
А Лорейн назвала меня идиотом, и вышла за меня, чтобы доказать это. O yüzden, Lorraine beni aptal ilan etti ve bunu ispatlamak için benimle evlendi.
Чтобы доказать, насколько мы суровы! Ne kadar sert olduğumuzu kanıtlamak için!
Меня может вырвать на тебя, лишь чтобы доказать это, Джаред. Bu hiç iyi değil. Bu konuya parmak basmak için üstüne kusabilirim Jared.
Чтобы доказать свою любовь. Bu âşkımın bir kanıtı.
Это, чтобы доказать... Bu hiçbir şeyi kanıt...
При обычном преступлении свидетелей вызывают, чтобы доказать вину или невиновность. Sıradan bir sucta tanıklar suçu ya da masumiyeti kanıtlamak için çağrılır.
Вы пролезли в эту экспедицию, чтобы доказать свои теории. Kendi teorilerini haklı göstermek için bu görevi mahvetmeye karar verdin.
Да, чтобы доказать мне. Evet, bana göstermek için.
Ваша честь, чтобы доказать подлинность этого видео... Sayın Hakim, bu videonun doğruluğunu kanıtlamak amacıyla...
Правило первое - не использовать сексуальность, чтобы доказать свою правоту. Bir numaralı kural: İstediğini elde etmek için cinsellik kullanmak yasak.
Чтобы доказать, что эксперимент удался? Deneyin işe yaradığını ispatlamak için mi?
Будут приведены результаты медицинской экспертизы, чтобы доказать, что смерть наступила от удара тупым тяжелым предметом. Size ölüm sebebinin küt ve ağır bir aletle vurulması sonucu gerçekleştiğini ispatlamak için otopsi raporunu da sunacağız.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!