Примеры употребления "что вы встречались" в русском с переводом на турецкий

<>
Лоусон сказал мне что вы встречались с Фрэнсис Треворроу. Lawson bana, sizin Frances Trevorrow'la eskiden çıktığınızı anlattı.
Вы встречались с Линн после того, как оставили те сообщения? Peki bu mesajları bıraktıktan sonra Lynn ile bir daha görüştün mü?
По публикациям о вашем успехе могло показаться, что вы "начинающий автор" и в какой - то мере пришли из неизвестности, став победителем неожиданно. Başarı hikayenize baktığımızda ilk olarak yazar olmayı tercih ettiğinizi ve bu ödülü kazanabilecek bir yerlerden gelmediğinizi görüyoruz ama uzun süredir sanatınızı bilediniz.
с которым вы встречались. Görüştüğün adamı kontrol ettim.
Что вы тут делаете с Дюком? Duke'le ne yapıyorsunuz? - Ne?
Росс, вы встречались один раз. Ross, daha bir kere çıktınız.
Что вы хотели, доктор Янг? Sizin için ne yapabiliriz Doktor Yang?
Вы встречались в Ирландии. Daha önce İrlanda'da tanışmıştınız.
Что вы будете заказывать? Hemen döneceğim. Ne içersin?
Вы встречались в переговорной. Onunla özel odada görüştün.
Когда они узнают, что Вы были пьяны перед убийством? Adam ölmeden önce körkütük sarhoş olduğunuzu öğrenince? -Dur bakalım.
Вы встречались только в этом книжном? Onunla sadece o kitapçıda mı buluştunuz?
Я удивлена, что вы назначили встречу. İtiraf etmeliyim ki randevu için aradığına şaşırdım.
Вы встречались Дагом на конференции в Батон-Руж. Doug'la, Baton Rouge'daki bir konferansta tanıştın.
Очень надеюсь, что вы правы. Bu konuda haklı olsanız iyi olur.
Когда вы встречались с мистером Хартом? Bay Hart ile ne zaman görüştünüz?
Потому что вы схватили меня, пытали, продали королю ада? Beni yakalayıp, işkence yapıp, cehennemin kralına sattığınız için mi?
Вы встречались с молодой девушкой по имени Лейла? Layla Jalbani adında biriyle birlikteydiniz, değil mi?
Кстати, что вы здесь делаете? Bu arada, burada ne arıyorsunuz?
Вы встречались с Бодиль? Bodil ile görüştün mü?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!