Примеры употребления "чем ты думаешь" в русском с переводом на турецкий

<>
Расскажи, о чём ты думаешь. Şu an ne düşündüğünü söyle bana.
Готова поспорить, люди более снисходительны, чем ты думаешь. İddia ederim ki orada tahmin edebileceğinden daha fazla hoşgörü var.
Уверен, "вкусный", не то, о чём ты думаешь. Şu anda bu durumun hoş olmadığını düşünüyorsundur kesin. - Bunu görüyor musunuz?
Поступить правильно гораздо сложнее, чем ты думаешь. Doğru olan şeyi doğru nedenle yapmak sanıldığından zordur.
Удушение требует больше сил, чем ты думаешь. Boğmak düşündüğünden çok daha fazla kuvvet ister aslında.
Она более восприимчивая, чем ты думаешь. Sandığından çok daha dirençli bir kız o.
О чем ты думаешь, Хизер? Aklında bir şey mi var Heather?
Мы более похожи, чем ты думаешь. Sandığından çok daha fazla ortak yönümüz var.
У меня серьезные неприятности, серьезнее, чем ты думаешь. Başım ciddi olarak belada. Sandığından daha büyük belada hem de!
Эдди понимает больше, чем ты думаешь. Eddie sandığından çok daha fazla şeyi anlıyor.
Все серьезнее, чем ты думаешь. Sam! Bu düşündüğünden daha büyük.
И чем ты думаешь заняться теперь? O zamana kadar ne yapacaksın peki?
У нас с тобой больше общего чем ты думаешь. Senin ve benim sandığından çok fazla ortak yönümüz var.
Ты значишь для меня гораздо больше, чем ты думаешь. Benim için, sandığından çok daha fazla şey ifade ediyorsun.
Она моложе, чем ты думаешь. O senin düşündüğünden daha genç.
Папочка, о чем ты говоришь? Baba, sen neden söz ediyorsun?
Ты думаешь эти купальники годятся для такого бассейна? Bunlar sana umumi havuz mayosu gibi mi geliyor?
Чем ты тут занимаешься, малыш? Burada ne işin var, evlat?
Ты думаешь, что парень причастен? Adamın bu işe karıştığını düşünüyordun ya?
О чем ты говоришь? Профессионалы? Bir profesyonel karışmış da ne demek?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!