Примеры употребления "чего-то отвлекаю" в русском с переводом на турецкий

<>
Возможно для чего то серьезного. Muhtemelen önemli bir şey var.
Простите, что отвлекаю, но я ищу особую шапку. Rahatsız ettiğim için özür dilerim ama bir tür şapka arıyorum.
Вот для чего я сюда приехала. Aslında bunun için buraya geldim.
Привет! Извините, что отвлекаю. Selam, rahatsız ettiysem özür dilerim.
А чего ещё ожидать от слепо преданной дочери? Babasına düşkün bir kız başka ne yapar ki?
Прости, что отвлекаю, звонил Сэм Вердо. Böldüğüm için kusura bakma ama Sam Verdreaux aradı.
Моя дочь на тебя ровняется и ради чего? Kızım seni örnek aldı, peki ne için?
Извините, что отвлекаю, мистер Флоррик. Rahatsız ettiğim için özür dilerim Bay Florrick.
Посмотрим, чего они стоят. Bahse varım bunlar değerli şeyler.
Простите, что отвлекаю, мисс Локхарт. Böldüğüm için özür dilerim, Bayan Lockhart.
Для чего этот ящик с песком, Джеймс? Bu bir kutu kum da ne oluyor James?
Неужто я тебя так отвлекаю? O kadar mı dikkatini dağıtıyorum?
Для чего он использовал ножницы? Makası ne için kullanmış ki?
Извините, что отвлекаю вас, мистер Куин. Sizi rahatsız ettiğim için özür dilerim Bay Queen.
Я взломал копилку своего малыша, и ради чего? Küçük oğlumun kumbarasını kırdım, hem de ne için?
Простите, что отвлекаю вас, сэр. Rahatsız ettiğim için özür dilerim, efendim.
Ладно, я схожу к коронеру, узнаю, чего не хватает в мозгах первой жертвы. Tamam ben gidip adli tabibe bakacağım. Bakalım ilk kurbanın beyni ile ilgili bir şey kaçırmış mıyız?
Извини, что отвлекаю на работе. İşte rahatsız ettiğim için özür dilerim.
Товарищи, чего мы хотим? Yoldaşlarım, biz ne istiyoruz?
Прости, что отвлекаю. Habersiz geldik, üzgünüm.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!