Примеры употребления "rahatsız ettiğim için özür dilerim" в турецком с переводом на русский

<>
Sizi evde rahatsız ettiğim için özür dilerim. ? Извините, что беспокою вас дома.
Cumartesi gecesi rahatsız ettiğim için özür dilerim. Простите, что беспокою вас субботним вечером.
Bay Başkan, rahatsız ettiğim için özür dilerim. Мистер Президент, сожалею, что побеспокоил вас.
Tekrar rahatsız ettiğim için özür dilerim. Извините, что беспокою вас опять.
Merhaba Rahatsız ettiğim için özür dilerim. Привет. Извините, что беспокою вас.
Sizi rahatsız ettiğim için özür dilerim Bay Queen. Извините, что отвлекаю вас, мистер Куин.
Pazar günü sizi rahatsız ettiğim için özür dilerim. Да, простите, что беспокою в воскресенье.
Rahatsız ettiğim için özür dilerim, Ingeborg. Простите, что помешал вам, Ингеборг.
Rahatsız ettiğim için özür dilerim Lord Stark. Простите, что потревожил, лорд Старк.
Dekan O 'Dell rahatsız ettiğim için özür dilerim. Декан О 'Делл, простите, что прерываю.
Rahatsız ettiğim için özür dilerim ama bir yetenek seçtin mi? Извини, что мешаю, но ты уже выбрал талант?
Geç saatte rahatsız ettiğim için özür dilerim hanımefendi. Простите, что беспокою так поздно, мэм.
Rahatsız ettiğim için özür dilerim ama kahveyle ilgili bir sorum var. Простите, что беспокою, но у меня вопрос насчет кофе.
Binbaşı Carter, rahatsız ettiğim için özür dilerim. Майор Картер, извините, что беспокою вас.
Rahatsız ettiğim için özür dilerim ama bir tür şapka arıyorum. Простите, что отвлекаю, но я ищу особую шапку.
Rahatsız ettiğim için özür dilerim, yoldaş General. Извините, товарищ генерал, что пришлось побеспокоить.
Rahatsız ettiğim için özür dilerim. Простите, что побеспокоила вас.
İşime dalıp dalgınlık ettiğim için özür dilerim. Извини, что позволила работе отвлечь меня.
"Theo seni öldürebilsin diye seni ölüme terk ettiğim için özür dilerim" mi? "Прости, что оставил тебя умирать, чтобы Тео смог тебя убить?"
Seni perişan ettiğim için özür dilerim. Прости, что сделал тебя несчастной.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!