Примеры употребления "чего-нибудь" в русском с переводом на турецкий

<>
Давайте, я Вам налью чего-нибудь другого. Size içmek için başka bir şey önereyim.
Она ждет чего-нибудь, Джерри. O birşeyler bekliyor, Jerry.
Хотел узнать, не желаете ли чего-нибудь выпить. Bir şeyler içmeye gitmek ister misin diye soracaktım.
Ему бы только добраться до чего-нибудь блестящего. Parlak bir şeyler çalmadan durabilir mi hiç?
Я пойду попью чего-нибудь. Gidip bir şey içeyim.
Мне хочется чего-нибудь вкусного. Güzel bir şeyler istiyorum.
Пока я не засунул туда чего-нибудь, чтоб тебя заткнуть. Yoksa ağzın için sana bir şey gösteririm. Çeneni sıkı tut.
Если б мы могли найти медсестру, мне бы чего-нибудь от головы. Ve eğer bir hemşire görürsek, baş ağrım için bir şeyler isteyeceğim.
Уверена, что не хочешь начать с чего-нибудь попроще? Biraz daha basit bir şeyle başlamak istemediğinden emin misin?
Идём, купим чего-нибудь пожрать. Hadi gidip yiyecek birşeyler alalım.
Не хочешь после чего-нибудь выпить, чтобы отпраздновать? Bunu kutlamak için bir şeyler içmek ister misin?
Хочешь чего-нибудь перекусить, Рэй? Bir şeyler yer misin Ray?
Хочешь, чтобы я принес чего-нибудь? Uyuyor. Sana birşeyler getirmemi ister misin?
Не желаете ли чего-нибудь выпить перед взлетом? Kalkıştan önce bir şey içmek ister miydiniz?
Пошёл взять чего-нибудь перекусить. Yiyecek bir şeyler aldım.
Ты не замечала чего-нибудь - странного? Herhangi tuhaf birşey dikkatini çekti mi?
Кто ещё обнимет меня, если я чего-нибудь добьюсь? Sen de olmazsan bir şeyler başardığımda bana kim sarılır?
Схожу возьму чего-нибудь поесть. Gidip bir şeyler atıştıracağım.
Господа, не хотите чего-нибудь ещё? Beyler başka bir şey ister mi?
Отложи-ка crema catalana, и сыграй нам чего-нибудь. Crema catalana'yı bırak da bize bir şeyler çal.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!