Примеры употребления "часа ночи" в русском с переводом на турецкий

<>
В два часа ночи у кого-то сработала автосигнализация, она перепугалась. Gece ikide bir araba alarmı ötmeye başladı ve onun ödünü kopardı.
Ну, мне позвонили около часа ночи. Gece: 00 civarı bir telefon geldi.
Смена начинается в часа ночи. Sabahın 'sinde başladık işe.
Но в три часа ночи это имело прямо противоположный эффект. Ama gecenin üçünde tam tersi bir etki yaratmıştı bu sözler.
В три часа ночи первые партии Красного Дракона будут отправлены. Sabah üçte Kızıl Ejder'in ilk partisi ülke çapında dağıtılmaya başlanacak.
часа ночи в пятницу. Cuma gecesi, saat!
Вчера после часа ночи мы заработали всего долларов, правильно? Dün gece saat'den sonra altı üstü dolar kazandık değil mi?
Только любимое едят в часа ночи. Sadece sevdiğin şeyi o saatte yersin.
Эндер, это неподходящий разговор для часа ночи. Ender, saat'de yapılacak bir konuşma değil bu.
Два часа ночи. Суббота. Gecenin'si, günlerden cumartesi.
Я получил приказ приехать в эту дыру в часа ночи. Sabahın'sinde bu bok çukuruna gelmem için emir aldım.
В три часа ночи шум на улице разбудил меня. Dışarı gürültü yüzünden uyandığımda saat sabahın 'üydü. Hey!
Видите, мы еще не научились сдерживать злость, когда все самолеты в мире помогают нашему правительству бомбить нас дни и ночи напролет. Dünyadaki tüm uçakları gece gündüz bizi bombalamak için hükümetimize yardım ederken daha az kızgın olmayı hala öğrenemedik.
Это куртки, под подкладку которых можно класть лед - помогает часа на два. Sürücülerin içine buz atabileceği bir astarı olan ceketler onları birkaç saat serin tutuyor.
Спокойной ночи, г-жа Стивенс. İyi geceler, Bayan Stephens.
Некоторые из них умерли, только чтобы попасть к вам, что такое четыре часа в зале ожидания по сравнению с этим? Bazılarının size ulaşmaya çalışırken ölmesi ile kıyasladığınızda, hava alanında dört saat beklemek nedir ki?
Спокойной ночи, дедушка Джин. İyi geceler, Gene dede.
Осталось часа и минут. saat ve dakika kaldı.
Доброй ночи, командор. İyi geceler, Commendatore.
Я играла два часа. Ben iki saattir oynuyorum.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!