Примеры употребления "целях самозащиты" в русском с переводом на турецкий

<>
Но стрелял в целях самозащиты. Ama nefsi müdafaa olarak vurdu.
И использовал насилие только в целях самозащиты. Ve sadece kendini savunma için şiddet kullandım.
Я не устаю это повторять, телеграфный столб бьет водилу в лоб исключительно в целях самозащиты. Evet efendim! Şoförlerime hep bunu derim. Hiçbir telefon direği bir kamyona meşru müdafaa dışında çarpmaz.
Полицейская комиссия установила, что офицер действовал в целях самозащиты. Polis komisyonu polisin nefs-i müdafaa yaptığına karar verdi. Polisler korkmuştu.
Этот взрыв - акт самозащиты от американских военных преступников. Bomba, Amerikalı savaş suçlularına karşı müdafaa olarak kullanılmıştır.
Однако министр объяснил, что это было сделано в целях обеспечения общественной безопасности и добавил, что медицинский персонал имеет право свободно выражать свое мнение. Ancak Bakan, bunun sadece kamu güvenliğini korumak amacıyla yapıldığını ve sağlık personelinin görüşlerini özgürce ifade etme hakkına sahip olduğuna dikkat çekti.
Мне нужен пистолет для самозащиты. Evimi korumak için'liğe ihtiyacım var.
Я просто высказывал своё мнение, и у меня есть право публиковать фотографии в целях улучшения ситуации. Sadece kendimi özgürce ifade ediyordum ve durumu geliştirmek amacıyla fotoğraf yayınlama hakkım bulunmakta.
Я ношу его исключительно для самозащиты. Kendimi korumak için yanımda taşıyorum sadece.
Исключительно в целях расследования. Tamamen araştırma amaçlı olarak.
Я говорю это не для самозащиты. Bunu, kendimi savunmak için söylemiyorum.
В целях безопасности нам приказали удвоить количество боеприпасов. Güvende olmak için cephanemizi iki katına çıkarmamız söylendi.
Эй, Борк убивал драконов только для самозащиты! Hey, Bork ejderhaları sadece kendini savunurken öldürdü.
О каких целях ты говоришь? Bahsettiğin tam olarak hangi amaç?
Это не преступление на почве страсти или самозащиты. Bu bir tutku veya nefsi müdafaa suçu olmayacak.
Это в лечебных целях. Tabi tıbbi bir sebeple.
И признался в убийстве Карен Джонс в процессе самозащиты. Ayrıca Karen Jones'u kendimi savunmak için öldürdüğümü kabul etmiştim.
Стал колдовать только в личных целях. Sihirlerini bencil amaçlar için kullanmaya başladı.
Попытки обвинить меня - твой механизм самозащиты, но лучше тебе от них не станет. Beni suçlamak, kendini daha iyi hissetmek için sana destek olur ama iyileşmene yardım etmez.
Ведь невооруженным глазом видно, что она манипулировала Сэмом в своих гнусных целях. Yani o Sam'i kandırıyor ahlaki bir sapma yaşatıyor. Bu çok belirgin değil mi?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!