Примеры употребления "целый" в русском с переводом на турецкий

<>
Целый вечер у телевизора - пропал! Bir gece boyunca izleyeceğim TV gitti.
Целый день впереди, пацан. Bütün günüm var, evlat.
Целый день не отвечает. Bütün gün telefonunu açmadı..
Я куплю целый бар. Bütün barı satın alacağım.
Мне скучно, целый день одна. Tüm gün yalnız olmaktan sıkıldım artık.
Мы с Карлосом пахали целый день. İkimiz de bütün gün çok çalıştık.
Мой желудок ноет целый день. Sabahtan beri midem bulanıp duruyor.
Мы потеряли целый день! Bütün gün boşa gitti!
Молодые парни хотят целый день сексом заниматься. Genç adamlar bütün gün seks yapmak isterler.
Ей ты можешь прибить целый выводок крыс одним быстрым ударом, что более гуманно. Tek seferde bir sürü sıçanı haşat edebilirsin, böylece daha insancıl olur. Öyle mi?
Если я стану гениальным учёным, смогу уничтожить целый мир одним щелчком тумблера. Harika bir bilim adamı olursam bir düğmeye dokunmayla tüm dünyayı yerle bir edebilirim.
Знаешь, там целый мир. Dışarıda kocaman bir dünya var.
Я займу этим целый отдел. Tüm bölümü bu işe vereceğim.
Целый мир будет наблюдать. Bütün Dünya izliyor olacak.
Она навещала меня каждую неделю целый год. yıl boyunca beni her hafta ziyaret etti.
Это еще цветочки, попробуй провести целый день в обществе Друида. Bu hiçbir şey, asıl bütün günü Druid'le geçirmeyi dene sen.
Целый год я дожидался объедков, как голодный кот у мусорного бачка ресторана морепродуктов. Bir yıl boyunca, balık restoranının çöplüğünde bekleyen aç kedi gibi elimi açmıştım herkese.
Я ждала этой встречи целый день. Bütün gün seninle olacağım anı bekledim.
Этого момента он ждет целый год. Bu bütün yıl beklediği bir andı.
Нет, я верчусь целый день. Hayır, bütün gün çok meşguldüm.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!