Примеры употребления "целые" в русском с переводом на турецкий

<>
Почему нужно проводить некую черту и отсекать целые области исследования? Neden daha geniş bir sınır çizip tüm araştırma alanlarına hükmetmeyelim?
Я имею в виду, Макс и Стив провели целые выходные вместе. Ходили в музей. Yani Max ve Steve tüm hafta sonunu birlikte geçirmişler müzelere gitmişler, beraber çizim yapmışlar...
А целые сотни сотням квалифицированным людям по всему миру. Yüzlerce yollar Tüm Dünyada yerine geçebilecek yüzlerce kişiye yollar.
Чтобы пинать его целые дни напролёт. Sırf bütün gün boyunca eğlenebilmek için...
А он целые дни проводит в Уайтхолле. Beyaz Salonda gün boyunca çok zaman harcıyor.
Теперь исчезают целые города. Bütün şehirler yok oldu.
Вы уничтожите в Глобал целые научные направления. GD'deki tüm bilim dallarını büyük ölçüde azaltacaksın.
Кабрал убивал целые семьи. Cabral bütün aileleri öldürdü.
Этому парню пришлось бы сидеть и улыбаться целые полминуты. Bu adamın saniye boyunca orada oturup gülmüş olması gerek.
Целые африканские империи были построены на её контроле и поставках. Tüm Afrika İmparatorlukları tuzu kontrol ve tedarik etme üzerine kurulmuştu.
Целые деревни теряли запасы еды. Bütün köyler yiyecek stoklarını kaybetti.
Можно за день увидеть, как они проживают целые жизни. Bir gün burada oturup, onların bütün hayatlarını yaşamasını izleyebilirsin.
Ну а мне нужно отсмотреть записи с камер слежения за целые сутки. Hem benim koca bir güne ait bakmam gereken güvenlik kamerası görüntüleri var.
Посреди космоса есть монстры способные проглотить целые звезды, способные уничтожить само пространство. Evrende, tüm yıldızları yutabilecek, hatta uzayın kendisini yok edebilecek canavarlar var.
Ты имеете ввиду, пока вы уничтожаете целые цивилизации. Yani, sen tüm uygarlıkları yok ederken demek istiyorsun.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!