Примеры употребления "хочу извиниться" в русском с переводом на турецкий

<>
Хочу извиниться за то, что заблудился там. Orada olan karışıklık için üzgün olduğumu söylemek istiyorum.
Я хочу извиниться за лошадь. At yüzünden özür dilemek istedim.
Я хочу извиниться за свои вчерашние слова. Ayrıca dün dediklerim için de özür dilerim.
Доктор Альтман, я хочу извиниться. Dr. Altman, özür dilemek istiyorum.
Я хочу извиниться снова за мою маленькую экскурсию с ребенком. Ayrıca, bebekle yaptığımız kısa yolculuk için tekrar özür dilerim.
Баффи, я хочу извиниться. Buffy, özür dilemek istiyorum.
Хочу извиниться за это. Bu konuda özür dilemeliyim.
Также хочу извиниться за мои комментарии ранее. Ayrıca yaptığım yorum için de özür dilerim.
Хочу извиниться за случившееся с Галло. Gallo'yla yaşananlar için özür dilemek istedim.
Я хочу извиниться за вчерашнюю накладку. Dünkü karışıklık için özür dilemek istiyorum.
Коуч, я хочу извиниться. Koç, özür dilemek istiyorum.
Я тогда тебе нагрубил и хочу извиниться. Partide sana kabalık ettim, özür dilerim.
Я хочу извиниться, Реджина. Özür dilemek istiyorum, Regina.
Я хочу извиниться перед ней за фингал. Mor gözü için ondan özür dilemek istiyorum.
Мистер Мэсси, я хочу извиниться перед вами. Bay Massey, öncelikle, özür dilemek istiyorum.
Я хочу извиниться перед вами Агент Баркер. Sizden bizzat özür dilemek istiyorum Ajan Barker.
Питер Лонг из Института шахматного мастерства, который также является Национальной шахматной академией Малайзии, посоветовал организаторам извиниться перед девушкой и её семьей: Seçkin Satranç Enstitüsü ve Malezya Satranç Federasyonu Ulusal Satranç Akademisi'nden Peter Long, yöneticilere kızdan ve ailesinden özür dilemesine yönelik tavsiyede bulundu:
На листовке, которую держит мальчик, можно прочитать "Я люблю Тайвань и не хочу ядерной катастрофы". Çocuğun göğsündeki posterde "Tayvan'ı seviyorum ve nükleer kazaları istemiyorum" yazmaktadır.
Доктор Сароян, хотел бы извиниться за своё поведение. Dr. Saroyan, önceki olay için özür dilemek istiyorum.
changunarayan Я хочу быть здесь. changunarayan, o kadar orada olmak istiyorum ki.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!