Примеры употребления "хорошими" в русском с переводом на турецкий

<>
Раза говорил, вы были с ним хорошими друзьями. Raza, senin ve onun iyi arkadaşlar olduğunuzu söyledi.
Она хотела, чтобы вы росли ответственными, и стали хорошими людьми. Sizin sorumluluk sahibi olmanızı isterdi, bunun sizi iyi insanlar yapacağını düşünürdü.
Одни поступки людей можно назвать хорошими, а другие - нет. İnsanların yaptıkları bazı şeyler iyi ve bazı şeyler de iyi değildir.
Вы с Бекки были хорошими подругами, так? Becky ve sen iyi arkadaştınız, değil mi?
Идите вперед и будьте хорошими жителями мира. Yürüyün ve iyi birer dünya vatandaşı olun.
Некоторые плохие люди притворяются хорошими, чтобы получить желаемое. Bazı kötü insanlar istediklerini almak için iyi adamı oynarlar.
Думаю, мы станем хорошими друзьями. Sanırım seninle de iyi arkadaş olacağız.
Ярдли были хорошими людьми. Yardley iyi bir adamdı.
Второе: все должны разговаривать хорошими словами... "İki, herkes güzel kelimeler kullanmalı.
Хорошие вещи случаются с хорошими людьми. İyi şeyler iyi insanların başına gelirmiş.
Мы тоже были хорошими мальчиками. Sen de iyi bir çocuktun.
оставил ей достаточно, что ей теперь нужно разгребать зарабатывая баллы хорошими делами. Ona dünyayı turlamaya, okul okumaya ve sağlam işler yapmaya yetecek para bırakmış.
Мы были хорошими друзьями. Bir zamanlar iyi arkadaştık.
Ты считаешь, что мои книги были хорошими? Herhangi bir kitabımın iyi olduğunu düşündün mü hiç?
Мы действительно должны быть хорошими родителями? Gerçekten iyi aile olmak zorunda mıyız?
Ну, они были хорошими клиентами. Eh, onlar iyi müşteriler vardı.
Может поэтому мы стали хорошими друзьями. Belki bu yüzden yakın arkadaş olduk.
Здорово снова стать хорошими друзьями. Tekrar arkadaş olmak gerçekten güzel.
Они приходят за хорошими новостями. İyi haber almak için geliyorlar.
Слушайте, я пришёл с хорошими новостями. Bak, ben buraya iyi haberlerle geldim.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!