Примеры употребления "холода" в русском с переводом на турецкий

<>
Холода уже всех достали. Bu soğuk adamı öldürür.
Юпитер - недружественная планета, здесь температура колеблется от страшного холода до жуткой жары. Dondurucu soğuk ve kavurucu sıcak gibi uç sıcaklık değerleriyle Jüpiter, düşman bir yerdir.
И что? Из-за холода коллаген на его лице застыл. Всё раздулось, заболело. Soğuk yüzünden, suratındaki silikon donmuş ve suratı yamru yumru bir maske gibi olmuş.
А мне бы немного холода для разнообразия не помешало. Değişiklik olsun diye ben de biraz soğuk hava yapabilirim.
Не, я не боюсь холода. Hayır, soğuk beni rahatsız etmez.
Ты предполагаешь, что подобие кокона защитит нас от холода? Bizi soğuktan koruması için koza gibi bir şeyden mi bahsediyorsun?
Но не холода нам стоит опасаться. Ama endişelenmemiz gereken şey soğuk değil.
Ее глаза говорят, что есть вещи страшнее холода и голода. Çünkü gözleri bana soğuk ve açlıktan daha kötü şeyler olduğunu anlatıyor.
Как Вы остановили естественный защитный механизм организма от холода? Vücudun soğuktan korunmak için verdiği doğal tepkileri nasıl durduruyorsunuz?
Я спрячусь от холода, а весной мы встретимся вновь. Kendime soğuktan saklanacak bir yer bulurum ve sizinle baharda görüşürüz.
В тишине и холода. Sessizliğin ve soğuğun içinde.
Говорит, что вчера плохо спал из-за холода. Dün akşam soğuk yüzünden uyumakta güçlük çektiğini söyledi.
Френк, нужна симуляция холода и темноты. Frank, simülatör soğuk ve karanlık olmalı.
Я не чувствую холода и не ношу пальто. Soğuğu hissetmiyorum bu yüzden de monta ihtiyacım yok.
Скажите, когда будет ощущение холода. Soğuk bir his duyarsan haber ver.
Вы правы насчет холода. Soğuk hakkında haklısın Will.
Тогда давай обнимемся что ли, чтобы не умереть от холода. Öyleyse, hava bu kadar soğuk olduğu halde neden birbirimizi kucaklamıyoruz?
Я должен единственного парня, который не остался дома, из-за снега и холода, заставить копать? Adamları kazmaya gönder. -Yani hastayım deyip kar ve soğuk yüzünden gemlemezlik etmeyen tek adamı mı göndereyim?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!