Примеры употребления "ходишь" в русском с переводом на турецкий

<>
И в этом ты ходишь на собеседования? Mülakat için bu kıyafeti mi tercih ettin?
Ты ходишь на эту хрень? O salak şeye mi gidiyorsun?
Ты всегда ходишь сюда, когда расстроен. Üzgün olduğun zaman hep çamur banyosuna gidersin.
Скажи, ты ходишь на собрания? Şimdi bak, toplantılarına gidiyor musun?
Ты ходишь во сне! Becca, uykunda yürüyorsun.
Ты ходишь на свидания. Sen kadınlarla çıkıp duruyorsun.
Ты ходишь к психологу? Sen psikologa mı gidiyorsun?
А ты на работу ходишь? Sen hiç işe gider misin?
Роб, ты ходишь к мистеру Вирджилу? Bay Virgil ile görüştün mü, Rob?
Я понял, ты ходишь на один предмет. Anladım yani tek bir ders alıyorsun. Çok güzel.
Странным образом, но ходишь. Biraz garip ama, yürüyorsun.
С другой стороны, ты не ходишь в музеи, не читаешь книги. Ama diğer taraftan, müzeye gitmiyorsun ya da kitap okumuyorsun ya da herneyse.
А ты в какую школу ходишь? Bu arada sen hangi okula gidiyorsun?
Ты ведь теперь даже в академию не ходишь. Son zamanlarda derslere de giremiyorsun, değil mi?
Ты ходишь к тому же психотерапевту, к которому ты отправила Бриджет? Bridget'i yolladığın o terapiste sen de mi gidiyorsun? - Siktir lan.
Ты часто туда ходишь. Oraya çok sık gidiyorsun.
Ты еще ходишь в группу? Hala terapi gruplarına gidiyor musun?
Ты ходишь туда с родителями? Sen de sizinkilerle gidiyor musun?
Ну ты прикольная, по тусовкам ходишь, отрываешься, всё такое. Sen eğlencelisin, partilere gidiyorsun takılıyorsun falan ve bütün o çılgınca şeyler.
Ты ходишь в мечеть? Camiye gidip geliyor musun?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!