Примеры употребления "хватить" в русском с переводом на турецкий

<>
В баке должно хватить до конца зимы. Kışı geçirmeye yetecek kadar olması lazım tankta.
Хэл, хватить смотреть. Hal, bakmayı kes.
Возьми, этого и тебе и мне должно хватить надолго. Pekâlâ, bu ikimizi de uzun bir süre idare eder.
Этого должно хватить на платёж. Borcu ödemek için yeterli olmalı.
Этих денег должно хватить. Bu çek işinizi görür.
Должно хватить даже Стефано. Stephano'ya bile yeter hatta.
И хватить думать о непристойностях. Aklın sapık şeylere gitmesin hemen.
Тут полно денег. Наверное, должно хватить. Burda çok var, bu yeterli olacaktır.
Этого должно хватить, мистер Бил. Bu da yeterli olacaktır Bay Beale.
Должно хватить до среды. Çarşambaya kadar idare eder.
Эта визитки должно хватить хотя бы это. Ve bu kart, bunun için yeterli.
Для начала должно хватить. Başlangıç için yeterli olur.
Марсиньо, хватить врать мне. Marcinho, yalan söylemeyi kes.
Хватить болтать языком, расходитесь! Saçma sapan konuşmayın da yürüyün!
Речь о том, что запасов крови нам хватить лишь до конца текущего месяца. Bahsettiğimiz konu, ay sonuna kadar türümüzü devam ettirmek için yeterli kana sahip olmak.
Должно хватить до Рождества, да? Bunlar Noel'e kadar yeter değil mi?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!