Примеры употребления "учили чего-то стыдиться" в русском с переводом на турецкий

<>
Возможно для чего то серьезного. Muhtemelen önemli bir şey var.
Джимми, здесь нечего стыдиться. Jimmy, utanılacak birşey yok.
Вас этому не учили в космической школе? Bu mevzuları size uzay okulunda öğretmiyorlar mı?
Вот для чего я сюда приехала. Aslında bunun için buraya geldim.
И ты сама говорила, что стыдиться тут нечего. Ve sen bunda utanılacak bir şey olmadığını gösterdin bana.
В твоей полит-школе тебя учили, как писать пресс-релизы? Siyasi Bilimlerde okurken basın bildirimi yazmayı öğrendin mi hiç?
А чего ещё ожидать от слепо преданной дочери? Babasına düşkün bir kız başka ne yapar ki?
Кстати, этого нечего стыдиться. Bu arada kurtaramadıkların için utanma.
Меня учили разбирать бомбы, а не собирать их! Ben bombaları sökmek için eğitildim, yapmak için değil!
Моя дочь на тебя ровняется и ради чего? Kızım seni örnek aldı, peki ne için?
Мне не нужно стыдиться своей сущности. Burada gerçek kimliğimden utanmama gerek yok.
Ты должна вспомнить каждый момент, изучить каждого, как тебя учили. Her anı tekrar düşünmek zorundasın herkesi tekrar araştırmak, sana öğretildiği gibi.
Посмотрим, чего они стоят. Bahse varım bunlar değerli şeyler.
Тут нечего стыдиться, но пусть это будет тебе уроком. Utanmana gerek yok, ama bu sana bir ders olsun.
Чему тебя учили в Академии? Sana hiçbir şey öğretmediler mi?
Для чего этот ящик с песком, Джеймс? Bu bir kutu kum da ne oluyor James?
Не нужно стыдиться тяжёлой работы. Çalışmanın utanılacak bir yanı yok.
Тебя не учили этому в медицинском? Tıp fakültesinde bunları sizlere öğretmiyorlar mı?
Для чего он использовал ножницы? Makası ne için kullanmış ki?
Верно. Но нам нечего стыдиться. Doğru ama utanılacak bişey yok.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!