Примеры употребления "ухо" в русском с переводом на турецкий

<>
Не надо целовать мое ухо! Kulağımı öpme, hiç hoşlanmadım.
Он отрезал себе ухо. O adam kulağını kesmiş.
Мора, у него одно ухо. Maura, Adamın bir kulağı var.
После чего Винсент одаривает Гогена критическим взглядом и отрезает собственное ухо. Bunun üzerine Vincent Gauguin'e alaycı bir şekilde baktı ve kulağını dilimledi.
Оружейник однажды укусил ухо человеку, который на него не так посмотрел. Canlı Tabanca bir defasında garip baktı diye bir adamın kulağını ısırıp koparmıştı.
Вот этот отрезал мне ухо. İşte o. Kulağımı alan buydu.
Я купил ухо у могильщика. Kulağı parayla bir mezarcıdan aldım.
Саймон сказал потяни за ухо. Simon, kulağını çek diyor.
Этот цвет называется "ухо слона". Bu renge "fil kulağı" diyorlar.
Шепот на ухо, горячее дыхание, от которого содрогается тело. "Kulağının dibinde fısıldarken o sıcak nefesin omurgamı sızlattığını hissedebiliyorum."
Ну, это однозначно было её ухо. Böylece kulağın kızın kulağı olduğu kesinleşmiş oldu.
Говори громче, я глуховата на это ухо. Yüksek sesle konuşmalısınız, bu kulağım fazla işitmez.
Билл! Спасибо, что держишь ухо востро. Bill, kulaklarını açık tuttuğun için teşekkür ederim.
У тебя одно ухо, брат. Sadece bir kulağın var, kardeşim.
Чуть ухо не забыл. Az kalsın kulağımı unutuyordum.
Хорошо, посмотрим в левое ухо. Tamam, sol kulağıma bak şimdi.
Скажи, что ты засунул себе в ухо? Söylesene, şu kulağına sıkışmış şey de ne?
Это у тебя ухо или нога? O kulağın mı, ayağın mı?
А серьёзно, насколько ужасно выглядит моё ухо? Doğruyu söyle, kulağım çok mu iğrenç görünüyor?
Вы трете ухо когда лжете. Yalan söylediğin zaman kulağını ovuyorsun.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!