Примеры употребления "уставились" в русском с переводом на турецкий

<>
На что это вы уставились? Siz ikiniz ne halta bakıyorsunuz?
На что уставились, ублюдки британские? Ne bakıyorsunuz lan, İngiliz piçleri?
Они уставились на меня. Çünkü direk bana bakıyorlar.
Что вы так уставились, Блор? Gözlerini neye dikmiş bakıyorsun, Blore?
На что Вы уставились? Hepiniz neye bakıyorsunuz öyle?
Она спрашивает на что вы уставились? Neden öyle dik dik baktığınızı soruyor.
Что вы на меня уставились? Kal gelmiş gibi ne bakıyorsun?
Вы чего на меня уставились? Hepiniz bana neden öyle bakıyorsunuz?
Чего они все уставились на меня? Neden hepsi gözünü dikmiş bana bakıyor?
Что вы все уставились? Hepiniz durmuş neye bakıyorsunuz?
А вы на что уставились? Siz ikiniz neye bakıyorsunuz öyle?
А вы чего уставились? Alık alık neye bakıyorsunuz!
Все уставились на Тома. Herkes Tom'a dik dik baktı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!