Примеры употребления "условно-досрочного освобождения" в русском с переводом на турецкий

<>
Вы нарушили условия досрочного освобождения. Şartlı tahliye kurallarını ihlal ettin.
Это условие моего досрочного освобождения. Bu erken tahliyem için şart.
Ты нарушил условия досрочного освобождения. Принимаешь слишком много лекарств, не даешь сдачи в драке. Şartlı tahliyeni ihlal ediyorsun çok fazla hap alıyorsun ve insanların üzerine pislik sıçramasına neden oluyorsun.
Вот шесть месяцев для твоего досрочного освобождения. İşte sana altı aylık daha ceza indirimi.
Мистер Рэббит сказал, что досрочного не будет. Bay Rabbit diyor ki, tahliye falan olmayacak.
Мы начинаем последний удар для освобождения Земли и Марса. Dünya'nın ve Mars'ın özgürlüğü için son darbeyi vurmaya başlıyoruz.
Условно освобождённый ничего так не боится, как тюрьмы. Şartlı tahliye edilenlerin en çok nefret ettikleri şey hapistir.
Нам нужна помощь для этого, и для освобождения мужчин. Onları toparlamak ve adamlarımızı serbest bırakmak için yardıma ihtiyacımız var.
Три года условно, без разговоров. Üç sene şartlı tahliye. Bu zorunlu.
И назвал дату условного освобождения моего друга. Bir arkadaşımın tahliye günü için bir ayarlama.
И дадут три года условно? Üç yıl Denetimli serbestlik mi?
Условно-досрочного освобождения твоего отца. Babanın şartlı tahliyesi için.
Ну, знаете, мужика условно освободили. Bilirsiniz, herifin biri şartlı tahliyeyle çıkar.
Хотелось, чтобы это была хорошая новость, Фернандо, но это не насчёт твоего освобождения. Keşke senin için iyi haberlerim olsaydı Fernando ama bu bir tahliye konuşması değil ne yazık ki.
Два года условно, никакой тюрьмы. yıl gözetim, hapis yatmak yok.
Судя по личному делу, ты старался жить достойно после освобождения. Şartlı tahliye kaydında hapishaneden salındıktan sonra doğru yoldan sapmamaya çalıştığın yazıyor.
После своего освобождения в 485 году, Лонгин начал свою карьеру, получил пост magister militum praesentialis и дважды назначался консулом. 485 yılında serbest bırakıldıktan sonra, Longinus askeri kariyerine başladı, 485 yılında "magister militum praesentialis" makamına yükseltildi konsül ünvanını 486 ve 490 yıllarında olmak üzere iki kere taşıdı.
Пока он ещё не был прикован к кровати, Франц Фанон читал лекции офицерам Армии национального освобождения (Armee de Liberation Nationale) в Гардимао на тунисско-алжирской границе. Yatağa tutsak olmadığı zamanlarda, Cezayir-Tunus sınırındaki Ghardiamo "da ALN (Armée de Libération Nationale, Ulusal Kurtuluş Ordusu) subaylarına dersler verdi.
Земельное антифашистское вече народного освобождения Хорватии Hırvatistan Anti-faşist Devlet Ulusal Kurtuluş Konseyi
После освобождения руководил одной из комиссий профсоюза "Солидарность". Serbest bırakıldıktan sonra yeraltına çekilen Solidarność hareketine katıldı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!