Примеры употребления "умоляю вас" в русском с переводом на турецкий

<>
Спасите его, сир, умоляю вас! Kurtarın onu efendim,! Sen iyisin!
Я умоляю Вас предоставить протоколы судебных заседаний Со Мундо и переводчика в ближайшие месяца. Sizden Seo'nun duruşma kayıtlarını ve gelecek ay içinde bir tercüman temin etmenizi rica ediyorum.
Но я умоляю вас об отсрочке на день-два. Ama bir ya da iki gün erteleme istiyorum.
Я умоляю вас помочь. Yardımcı olmanız için yalvarıyorum.
Умоляю вас, молодой господин. Lütfen Genç efendi, yalvarırım.
Пожалуйста, умоляю вас. Имя. Lütfen sana yalvarıyorum bir isim.
Мсье Эрик, умоляю Вас, будьте благоразумны!... Mösyö Eric, aklınızı başınıza alın, size yalvarıyorum!
Умоляю вас, выслушайте меня! Beni dinleyin, size yalvarıyorum.
Умоляю вас. Помогите мне. Yalvarırım bana yardım et.
Наши дома всегда были близки, поэтому я умоляю вас отказаться от утреннего сражения. Hanelerimiz her daim birbirine yakındı bu yüzden, önünüzdeki savaşı yeniden düşünmeniz için yalvarıyorum.
Папа поднимает вас с постели в шесть утра в выходной без всякого повода, просто потому что вам никогда нельзя лениться. Afgan büyümek babanın seni hiç bir sebep yokken sabah'da uyandırmasıdır, çünkü hayatta tembelliğe yer yok.
Прошу, умоляю, не трогайте меня. lütfen, yalvarıyorum, bana zarar verme.
Когда ваши родители заставляют вас разговаривать с родственниками по телефону Ailenin seni telefonda akrabalarla konuşmaya zorladığı andır...
Дон, умоляю, я найду тебе замену за минут. Don, yapma ama, dakika içinde görevine geri dönebilirsin.
Вас обоих, не для того, чтобы завести новых друзей. Ne seni ne de seni yeni arkadaşlıklar kurmak için çıkarmadım dışarıya.
Гавриил, прошу, умоляю. Gabriel, lütfen. Sana yalvarıyorum.
Кто вас заставляет всё это нам рассказывать, Майкл. Bunlari dile getirmen için zorlayan yok seni, Michael.
Умоляю, помоги мне. Ne olur yardım et!
Но почему Гиббс послал вас сюда в одиночку? Ama Gibbs seni neden buraya tek başına yolladı?
Умоляю, отпустите меня. Bırakın gideyim! Lütfen!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!