Примеры употребления "умоляю" в русском с переводом на турецкий

<>
Прошу, умоляю, не трогайте меня. lütfen, yalvarıyorum, bana zarar verme.
Дон, умоляю, я найду тебе замену за минут. Don, yapma ama, dakika içinde görevine geri dönebilirsin.
Гавриил, прошу, умоляю. Gabriel, lütfen. Sana yalvarıyorum.
Умоляю, помоги мне. Ne olur yardım et!
Умоляю, отпустите меня. Bırakın gideyim! Lütfen!
Умоляю, прекратите этот ор. Lütfen, şu bağrışmayı bırakalım.
Умоляю, не отдавайте меня этому ужасному человеку! Lütfen beni bu korkunç adamın yanına vermeyin efendim.
Я умоляю тебя Фил. Phil, rica ediyorum.
Умоляю тебя, конечно, нет. Lütfen, o hiçbir şey değil.
Умоляю, садись в машину! Lütfen bin şu lanet arabaya!
Я отработаю долг, умоляю! Borcum için çalışırım, yalvarıyorum!
Не вынуждай меня стрелять в тебя. Это мой первый день. Я умоляю тебя! Lütfen, kendini bana vurdurtma bu daha ilk günüm, Yalvarırım, lütfen!
Умоляю, спустись, милый, не навреди себе. Lütfen, in oradan tatlım. - İncinmeni istemiyorum.
Умоляю, отпустите меня! Отпустите. Lütfen bırakın beni, bırakın beni!
Умоляю, не убивай их. Sana yalvarıyorum, onları öldürme.
Умоляю, только не трогай его. Lütfen ona zarar verme. Sana yalvarıyorum.
Я тебя умоляю, не надо. Lütfen, yapma öyle bir şey.
Умоляю, не уезжай. Sana gitmemen için yalvarıyorum.
Но умоляю тебя моя любимая Марианна не покидай меня. Fakat lütfen, canım sevgili Marianne beni yalnız bırakma.
Умоляю, скажи, что жулик из него лучше, чем пикапер. Lütfen bana en azından sessizlik konusunda kız tavlamadan Daha iyi olduğunu söyle.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!