Примеры употребления "улику" в русском с переводом на турецкий

<>
Давайте рассмотрим каждую улику по очереди. Tekrardan tek tek kanıtların üzerinden geçelim.
АС-12 требуют проверить улику из квартиры Тима. AC-12, Tim'in evindeki kanıtları incelemek istiyor.
Он указал мне на улику. Bana delil hakkında fikir verdi.
Разве шампунь-ополаскиватель не подвергнет риску улику? Saç kremi, kanıtları bozmaz mı?
Эту улику исключили в суде штата, поэтому мы вас не спрашивали: Bak, duruşmada bunu delil dışı bırakmıştık ve hiç sormak zorunda kalmamıştık:
Я взял улику и провел тест героина еще раз. Ben de delilleri çıkarttım ve eroini yeniden analiz ettim.
Она говорит, что нашла незадокументированную улику в лифте на месте преступления. Olay yerindeki asansörde daha önce fark edilmemiş bir kanıt bulduğunu iddia ediyor.
Мы его изымем и опишем как улику. Onları almamız ve kanıt olarak kaydetmemiz gerekiyor.
Вы оставили эту улику в синем такси несколько дней назад. Bu kanıtı birkaç gün önce mavi bir taksinin içinde bıraktınız.
Я даю вам ключевую улику, а вам не интересно? Size anahtar olacak bir kanıt sunuyorum ama bununla ilgilenmiyor musunuz?
Вероятно, Корнелл отрабатывает наводку, что ты выбросил улику. Cornell delil yok ettiğine dair bir ipucu üzerinde çalışıyor olabilir.
Может, кто-то хотел уничтожить улику. Belki delilleri yok etmek isteyen birisi.
Копы задержат ее как улику наверно на год. Polis alınca bir seneliğine kanıt olarak el koyuyor.
Он запер ее как улику. Onu kanıt odasında kilitli tutuyor.
Они обнаружили улику, которая навредила бы им в суде. Eğer mahkemeye giderlerse onlara zarar verecek bir kanıtın varlığından bahsetti.
Только он смог найти улику. O kanıtı sadece o bulabilirdi.
Он все время вел себе очень осторожно,.... а теперь вдруг оставил улику - запись, зачем? Uzunca süredir bu kadar dikkatli davranan biri, neden böyle kayıt altına alınmış bir delili evinde bıraksın ki?
Я нашла неопровержимую улику. Somut bir kanıt buldum.
Чикагский обвиняемый обьяснил эту улику. Chicago sanığı bu kanıtı açıkladı.
Мы найдем новую улику. Yeni bir kanıt buluruz.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!