Примеры употребления "уже лет" в русском с переводом на турецкий

<>
Но как же молчать, когда вот уже лет я вижу такие вещи, к которым не может привыкнуть даже хирург? Fakat bir insan nasıl yıldan fazla süren, gördüğüm, bir cerrahın bile görmeye alışamadığı şeyler karşısında sessiz kalabilir?
При всём уважении, Маэстро, я играю так уже лет. Tüm saygımla Maestro, ama ben bunu yıldır bu şekilde çalıyorum.
Я уже лет десять не мылась. On yıldır yaptığım ilk banyo bu.
Я пью водку, а ты мою кровь пьешь уже лет, сволочь! Ben içki içiyorum, ama sen kanımı içiyorsun son yıldır, orospu çocuğu!
Так что у нас несуществующий корабль и жертва, которая мертва уже лет. Yani var olmayan bir gemimiz ve altı yıldır ölü olan bir kurbanımız var.
Эрик, это продолжается уже лет. Eric, bu senedir devam ediyor.
Я работаю в Чайнатауне уже лет. Çin mahallesinin ayrıntıları üzerinde yıldır çalışıyoruz.
Бар здесь уже лет. Bar burada yıldır var.
Я выполняю эту работу уже лет. Oo! yıIdır bu işi yapıyorum.
Видишь ли, я работаю уже лет. Orada, yani umumi tuvalette sene çalıştım.
Я занимаюсь этим уже лет. Ben yıldır bu işi yapıyorum.
Марисса, ему уже лет. Marissa, o nerdeyse yaşında.
Я выживаю в этом бизнесе уже лет. Bu işte yıl nasıl ayakta kaldığımı düşünüyorsun?
Неужели прошло уже лет? Gerçekten yıl oldu mu?
Уже лет в мире нет вооружённых конфликтов. Yirmi yıldır dünyada hiç silahlı çatışma yaşanmadı.
Он длится уже лет. yıldır falan sürüyor işte.
Да, но деньгам уже лет. Вероятно они уже испортились. Tabii, ama o para yaklaşık yıllık şimdiye çürümüştür bile.
Я занимаюсь этим уже лет. И чертовски хорошо справляюсь. yıldır bu işin içindeyim ve bu işte gayet iyiyim.
Я ни на кого не поднимал пальца уже лет, и не намерен начинать снова. yıldır bu şehirde kimseyi işime sokmadım ve bu saatten sonra da böyle bir niyetim yok.
Каста говорит, что тебе уже лет. Casta senin yaşında olduğunu söylüyor. Öyle misin?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!