Примеры употребления "уж больно старый" в русском с переводом на турецкий

<>
Хотя, как мне кажется твой брат от другой матери уж больно старый. Ama söylemeden edemeyeceğim bu kardeş başka bir anadan olmalı çünkü adam bayağı yaşlıydı.
Уж больно рано, милочка. Onun için daha erken canım.
Веришь ты или нет, но мне тоже больно. İnan ya da inanma, ben de acı çekiyorum.
Старый бык направляется в ловушку. Yaşlı boğa tuzağa düşmek üzere.
Ку Э Чжон, мне очень больно. Gu Ae Jung, çok acı çekiyorum.
Этот старый пердун меня подстрелил. Yaşlı hıyar, vurdu beni.
Мне больно тебя любить. Seni sevmek canımı yakıyor.
Меч старый, тяжелый, но сильный. O kılıç eski, ağır fakat güçlü.
Больно, жирный боров! Canım yandı şişko piç!
Серьезно? Старый китаец? Yaşlı bir Çinli mi?
Это должно быть чертовски больно. Adeta cehennem gibi acıtıyor olmalı.
Возьми меня, я старый! Beni al, ben yaşlıyım!
Больно, когда тебя бросают, не так ли? Evet, terk edilmek acı veriyor, değil mi?
И теперь мой старый друг Колеман стал моим врагом. Bir de, eski arkadaşım Coleman, düşmanım oldu.
Мне даже улыбаться больно. Gülümsemek bile yüzümü acıtıyor.
Клифф - наш билет в старый Хэйвен. Olmaz. Cliff bizim eski Haven'a gidiş biletimiz.
Стрела больно ранит, лавандовый мальчик! Attığın ok acıttı, lâvanta çocuğu!
Старый город, дикий запад. Eski kasaba, vahşi batı.
Если сиренам больно от звука камертона, представьте себе это увеличенным в тысячу раз. Eğer bir diyapazonun bile çınlaması sirenlere zarar veriyorsa, bunun bin kat artırıldığını düşün.
Йейтса, старый ты ворчун. Yeats seni yaşlı eski kafalı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!