Примеры употребления "ударная волна" в русском с переводом на турецкий

<>
Идёт ударная волна уровня Мы должны уходить отсюда! 'inci seviye şok dalgası geliyor. Buradan çıkmalıyız!
Обычно ударная волна от метеорита сметает всё на своём пути. Teorik olarak, meteorun şok dalgaları her şeyi yok ederdi.
Ударная волна воспламеняет не сгоревшее топливо, вызывая вторичную ударную волну на вершине. Şok dalgası yanmamış yakıtı ateşliyor ve tepe noktasında ikinci bir şok dalgası oluşturuyor...
Но если бы машина взорвалась здесь, ударная волна была бы поглощена склоном, так ведь? Ama eğer araba burada infilak ettiyse oluşan şok dalgaları tepe tarafından emilmiş olmalıydı, değil mi?
И ударная волна проходит большой путь без потери кинетической энергии. Bir şok dalgası kinetik enerjisini kaybetmeden çok uzun mesafelere taşır.
Волна настигнет нас через секунд. Dalga bizimle saniye içinde kesişecek.
Они еще не ударная сила. Henüz bir saldırı gücü değiller.
Это была первая волна. Bu sadece ilk dalgaydı.
Ударная группа в пути. Vurucu tim yerine geçsin.
Вала, когда сформируется сингулярность, будет мощная взрывная волна. Vala, oluşum tamamlanınca çok güçlü bir şok dalgası olacak.
Это вполне себе ударная группа. Bir vurucu kuvvet başlangıcı olabiliriz.
облако - как волна чистой энергии. Bulut gibi bir saf enerji dalgası...
я ударная группа стала последней каплей. AU tüm ihtiyaç duyduğu bahanesi oldu.
Как будто волна по телу пробегает. Sanki bir dalga üstüne göçüyor gibi.
Очень большая волна пронесётся по Атлантике. Atlantik üzerinde dev bir dalga oluşacak.
Взрывная волна может сломать вам позвоночник. Patlamaların şok dalgası omurga kemiğinizi kırabilir.
Хорошая волна была, да? Boyunun iki katı dalgalar var.
Волна пошла от планеты в световых годах отсюда. Şok dalgaları ışık yılı uzaklıktaki bir gezegenden yayılıyor.
Волна дает нам новый смысл. Dalga hepimize bir şeyler kattı.
"Продолжается волна насилия и новых репрессий в Рангуне, демонстранты были расстреляны очередями из автоматического оружия. Misilleme dalgaları ile, yeni göstericilerin toplandığı sırada, Rangoon caddesinde şiddet bir kez daha baş gösterdi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!