Примеры употребления "удара" в русском с переводом на турецкий

<>
Правительство Андхра - Прадеша запустило кампанию, в которой призывало людей оставаться в помещениях, пить много воды, использовать зонтики и покрывать тело и голову, чтобы избежать солнечного удара. Hindistan devletinin Ulusal Afet Yönetim Merkezi'inin web sitesinde bildirdiğine göre, küresel iklim değişikliğine bağlı olarak, ülke daha şiddetli ve daha sık yaşanan sıcak hava dalgaları yaşıyor.
Нет, это больше похоже на два удара, затем пауза, и еще один удар. Saldırı alıyoruz! Hayır. İlk önce iki kere çaldı ve durdu, sonra üç kere çaldı.
Да. Что-то вроде удара в пах. Evet, büyük bir darbe indiriyor.
Кость раздроблена в точке удара. Kemik parçasında darbe izi var.
От удара по голове замолк всего на несколько минут. Kafasına aldığı darbe bile onu ancak birkaç dakika susturur.
Нет, но обе получили травмы от удара тупым предметом и несколько предсмертных ссадин на запястьях и лодыжках. Hayır ama ikisi de kör darbeyle travma geçirmiş ve el ile ayak bileklerinde ölüm öncesi keskin sıyrıklar var.
Ага, это после удара в лицо. Evet, o surata yumruk yemekten oluyor.
Закладка, что я вложил, активируется после первого удара. Hazırladığım program ilk saldırı ile çalışır duruma gelmek için ayarlandı.
Утверждали, что может выиграть бой без единого удара. Söylendiğine göre tek bir yumruk atmadan bile maçı kazanabilirmiş.
Я всего лишь стараюсь не допустить повторного удара. Yeniden saldırının söz konusu olmadığından emin olmaya çalışıyorum.
Травма от удара тупым предметом? Şiddetli bir darbe mi almış?
Сердечный приступ от удара винтовкой. Kalp krizi. Aldığı tüfek darbesinden.
Что крутится и хорошо подходит для удара по голове? Dönen ve kafaya vurmak için iyi olan bir şeyle.
Где варианты нанесения ядерного удара? Saldırı seçeneklerine bir bakalım mı?
Новый предполагаемый пункт удара: Yeni tahmini çarpışma noktası:
Начни с прямого удара... İlk önce düz yumruk...
Жаль, что последний дедушка Тома, недавно умер от удара. Tom'un hayattaki tek dedesinin ölümcül bir felç geçirmesi çok yazık oldu.
Она должна взорваться от удара. Darbe alınca patlamak üzere ayarlandı.
нет. И нет признаков удара, убившего ее. Onu öldürmeye yetecek bir darbe izine de rastlamadım.
До удара он был безграмотным фермером, а после стал великим учёным. Yıldırım çarpmadan önce cahil bir çiftçiymiş ancak çarptıksan sonra bir alime dönüşmüş.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!