Примеры употребления "угадать" в русском с переводом на турецкий

<>
Эй, процентов времени я могу угадать точное время. %90 oranda saatin tam kaç olduğunu tahmin edebiliyorum.
Я здесь, чтобы угадать, будет ли музыка играть год, месяц или всего неделю. Çünkü müziğin bir hafta, bir ay ya da bir yıl sonra ne olacağını tahmin edebiliyorum.
Тут уж никак не угадать. Senin sezgilerinde benimki kadar iyidir.
Эми Сантьяго опаздывает на несколько минут и мы все пытаемся угадать почему. Amy Santiago geç kaldı, biz de neden olduğunu tahmin etmeye çalışıyorduk.
Хотите угадать, сколько ей было лет? Kaç yaşında olduğunu tahmin etmek ister misiniz?
Несложно угадать, что дела плохи. Tahmin yürütmem gerekirse pek iyi gitmiyordur.
Я могу его угадать. Hayır. Sanırım tahmin edebilirim.
Можете угадать, кто это? Bu ne tahmin edebilir misiniz?
Они должны угадать, где чей шкафчик. Hangi dolabın kime ait olduğunu tahmin etsinler.
Можешь угадать их имена? İsimlerini tahmin edebilir misiniz?
Я пытаюсь угадать вашу профессию по фигуре. Tipine bakarak, işini tahmin etmeye çalışıyorum.
Попробую угадать: у нас новое дело? Tahmin edeyim, yeni vaka mı var?
Сложно угадать, что будет дальше. Zor olan ne yapacağınızı tahmin etmekti.
Можете угадать мой возраст? Yaşımı tahmin edebilir misin?
Так, Лили, попробуй угадать, кто это написал. Lily, şimdi de bunu kimin yazdığını tahmin et bakalım.
Можете угадать, какой именно? Ne olduğunu tahmin edebilir misiniz?
Не говори, дай угадать. Söyleme, ben tahmin edeyim.
Позволь мне угадать? С Мардж? Dur tahmin edeyim, Marge mı?
Позволь мне угадать... Durun tahmin edeyim...
Можешь угадать какого наркотика. Uyuşturucu olduğunu tahmin edebilirsin.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!