Примеры употребления "уважать" в русском с переводом на турецкий

<>
Прости? Я не могу уважать такого человека. Оставь нас, или... Senin gibi adamlara benim saygım yok. bizi yalnız bırak, ya da...
Жеребца должны уважать все кобылы в табуне. Bir aygır bütün kısraklarından saygı görmeyi bekler.
Что ты должна меня уважать. Bana saygılı olacağın anlamına geliyor.
Мы должны уважать тишину, при этих обстоятельствах. Bu şartlar altında, sessizliğe saygı duymak zorundayız.
Войт будет уважать нас гораздо больше. если мы честно признаемся. Yüzüne karşı herşeyi açıklarsak Voight bize daha çok saygı duyar..
Я должна уважать её решение, так? Yani onun kararına saygı duymalıyız değil mi?
Нужно уважать ее храбрость. Onun cesaretine saygı duymalıyız.
Т огда пусть учится уважать тебя! Sana saygı göstermeyi öğrenirse iyi olur.
Вам надо научиться уважать старших. Büyüklerine saygı göstermeyi öğrenmen lazım.
Уважай его и он будет уважать тебя в ответ. Ona saygı duy ki o da sana saygı duysun.
Тебя заставлю уважать Египта принца. Bir Mısır Prensine saygılı olacaksın.
Но нужно уважать то, что она слабый пол, и нельзя быть грубияном. Ama onların türün zayıf olanı olduğu gerçeğine saygı göstermelisin. Bir boğa olmak gibi düşün.
Но надо заставить их уважать тебя. Bu insanların sana saygı duymasını sağla.
Кроме того. Как ещё я могу заставить её меня уважать? Ayrıca, onun bana saygı duymasını sağlamanın tek yolu bu.
Почему я не умею уважать себя? Neden kendime hiç saygım yok benim?
Дети должны слушаться родителей и уважать традиции. Ailelerine itaat etmelidirler. Bütün geleneklere saygı göstermelidirler.
Да, я начинаю уважать маленького обманчивого паразита. Evet, kücük sahtekar parazite saygı duymaya baslıyorum.
Кто-то должен прочесть имя Аспасия. А ты должен уважать отца. Eğer biri Aspasia'nın adını okuyamıyorsa, biraz saygı göstermek zorundadır.
Всегда уважать вашу дочь. Daima kızınıza saygılı olmak.
Уважать или подчиняться, Кара? Saygı mı itaat mı Cara?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!