Примеры употребления "у меня свои стандарты" в русском с переводом на турецкий

<>
Сэр, у меня свои стандарты. Bayım, ben belli standartlarım var.
Убери от меня свои лапы! Bir Meksikalının bana dokunmasını istemiyorum.
Да, есть. Но у меня свои планы. Evet, var ama benim kendi planlarım var.
Убери от меня свои вонючие руки, урод. Çok o lanet ellerini üzerimden, hasta herif.
Убери от меня свои вонючие клешни, мертвяк. Çek şu siktiğim ellerini üstümden, kokuşmuş herif.
У меня свои бизнес. Ставлю охранные системы. Kendi işimi kurdum, alarm sistemi kuruyorum.
Мне жаль, у меня свои негодники дома. Üzgünüm, kendi evimde de birkaç yaramazım var.
Рейган, убери от меня свои руки. çek ellerini üzerimden Reagan. Hey, hey.
Но у меня свои приоритеты. Ama benim başka önceliklerim var.
У меня свои камеры повсюду. Etrafta benim konuşlandırdığım kameralar var.
У меня свои способы, малыш. Kendime göre yöntemlerim var, evlat.
У меня свои мозги. Benim de beynim var.
Позвольте мне об этом беспокоиться, мистер Ку, у меня свои связи. Bırakın bunun için ben endişe edeyim, Bay Ku, kendi yollarım var.
Пожалуйста, извините меня: Lütfen beni affedin:
Путешествие в параллельную реальность имеет свои последствия. Alternatif gerçekliğe seyahat kendine has neticeler doğurabilir.
У девушки должны быть стандарты. Bir kızın belli standartları olmalı.
Также прошу прошения, я не хотела так гордо сказать "нет", когда вы попросили меня разблокировать мой телефон. Cep kilidimi açmayı sorduğunuzda gururla "hayır" dediğim için beni affedin efendim.
Они создают радиопомехи, чтобы скрыть свои координаты. Yerlerini saklamak için yayını bozuyorlar, değil mi?
Дипломатия, сострадание, стандарты, манеры, традиции. Diplomasi, şefkat, standart, adet, gelenek.
У меня обсессивно - компульсивная привычка проверять паспорт каждые пять минут во время путешествий. Bir takıntım var, her yolculuğumda pasaportun benimle olup olmadığını beş dakikada bir kontrol ediyorum.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!