Примеры употребления "у входа" в русском с переводом на турецкий

<>
сентября Хамза Батти выложил четыре фотографии незаконченной стройки на баскетбольном поле его школы и груды мусора у входа в саму школу. Eylül günü Hamza Batti okulunun basketbol sahasındaki yarı kalan inşanın ve okulunun girişinde birikmiş olan çöp yığınlarının fotoğraflarını yayınladı.
Снимок сделан неделю назад в Бонне. У входа в дипломатическое представительство ГДР. Bu bir hafta önce Bonn'da ki Doğu Almanya Diplomatik Temsilciliği'nin önünde çekildi.
Я возьму салат, а ты возьмешь десерт, встречаемся у входа. Ben salatayı alırım, sen de tatlıyı al, ön tarafta buluşuruz.
"Извините за следы лап у входа. "Ön kapıdaki pençe izleri için üzgünüm.
Ваш автомобиль у входа на обочине. Araban ön tarafta, kaldırımın kenarında.
У входа кишат СМИ. Medya kapıya toplanmış durumda.
Вы сказали, что сбили кого-то у входа в дом. Elimdeki raporda birinin evinizin önünde arabayla bir adama çarptığı yazıyor.
Мистер Дэниел, вас кое-кто ожидает у входа. Bay Daniel ön kapıda sizi bekleyen biri var.
Что-то скрывается у входа! Girişte bir şeyler gizleniyor!
Король уже у входа во дворец! Kral sarayın girişine geldi! Tamam.
Через пять минут жду у входа. Tamam. Beş dakika sonra. Dışarıda bekleyeceğim.
Машины у входа нет. Evin önünde araba yok.
Я припарковал машину у входа. Arabayı ön tarafa park ettim.
А теперь иди. Встретимся у главного входа. Şimdi git ve benimle ön tarafta buluş.
Кейси разведал, в дом не попасть с центрального входа. Casey biraz araştırma yaptı, ön taraftan girmemiz mümkün değil.
У нас команда у заднего входа, группа смотрит за домом, и снайпер на том холме. Arka girişte bir ekip var, bir ekip de evi izliyor. Bir de tepede keskin nişancı var.
У нас двое с винтовками напротив главного входа. Ana kapıda tabancaları olan iki silahlı adam var.
Как насчет главного входа? Ön kapıya ne dersin?
Так они отключили камеры для входа? Giriş için kameraları böyle mi kapatmışlar?
Мы допросили всех подряд от входа в входа в парк до места убийства. Cadde'deki park girişinden olay yerine kadar tüm dükkanları, tezgahları ve evsizleri taradık.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!