Примеры употребления "ты станешь" в русском с переводом на турецкий

<>
Катрина Аманда Беннет, ты станешь моим помощником? Katrina Amanda Bennett, benim partnerim olacak mısın?
Ты станешь отличным хирургом. Harika bir cerrah olacaksın.
Ты станешь новым символом Берсерков. Vahşi savaşçıların yeni sembolü olacaksın.
Однажды ты станешь великим фотографом, Джимми Олсен. Bir gün müthiş bir fotoğrafçı olacaksın Jimmy Olsen.
Ты - Неб-Мес, который спит. Ты станешь Неб-Месом, который пробудился ото сна. Sen, uyuyan Neb Mes, uyanan Neb Mes olacaksın ve sonsuza dek yaşayacaksın.
Победишь и всё окончится, ты станешь героем. Sen kazanırsan bu iş biter ve kahraman olursun.
Ты станешь самым малоопытным за лет. En az on yıllık deneyimin olmalı.
Ты станешь чертовски хорошей монахиней. Gecenin içine edeceksin iyi rahibe.
Запомни это. И ты станешь непобедимым. Bunu unutmazsam, kimse seni yenemez.
Ты станешь великим королём. Harika bir kral olacaksın.
Ты станешь королём Англии Генрихом Тюдором. İngiltere'nin Kral Henry Tudor'u olacağını söyledi.
Ты станешь великим императором. Harika bir imparator olacaksın.
Однажды ты станешь Ханом всех монголов, дитя. Bir gün Moğollar Hanı sen olacaksın, evlat.
Король сохранил тебе жизнь, ты станешь частью его триумфа. Dua etki Kral seni zaferinin bir parçası olarak göstermek istiyor.
и однажды ты станешь королём Англии. Ve bir gün İngiltere Kralı olacaksın.
Ты станешь новым менеджером этого филиала. Sen de bu şubenin yeni yöneticisi!
Однажды ты станешь несчастным и одиноким. Bir gün mutsuz ve yalnız kalacaksın.
Ты станешь владельцем "Вечерних новостей". "Akşam Haberleri" nin sahibi olursun.
Но если ты станешь символом, символом борьбы со страхом, тогда Готэм переродится. Ama bir sembol haline gelirsen korkuya karşı bir sembol o zaman Gotham yeniden doğabilir.
Теперь ты станешь доказывать, что наши бедняги были сожраны лохнесским чудовищем. Sıradaki fikriniz de bu zavallı halkın bir canavar tarafından yalanıp yutulduğu olur.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!