Примеры употребления "ты понял" в русском с переводом на турецкий

<>
Я думала ты понял, чем реже мы видимся - тем лучше. Ne kadar az buluşursak o kadar iyi, buna açıklık getirdiğimi sanıyordum.
Слушай, думаю ты понял сегодняшний урок. Bak, bence bugünkü ders çok aşikârdı.
Джерри! Ты понял, что сказал нашей дочери? Jerry, az önce kızımıza ne dediğinin farkında mısın?
Я хочу чтобы ты понял как важно искусство для человеческой души. Sanatın bir insanın ruhu için ne kadar önemli olduğunu anlamanı istiyorum.
Если ты голоден, купи пиццу! Ты понял? Karnın çok açsa, pizza ısmarla, tamam mı?
Бахир, ты понял это, не так ли? Bahir, bunu anlıyorsun, değil mi? Bahir!
Ты понял меня, дорогуша? Beni anlıyor musun, şekerim?
Ты понял все это из книги по астрономии? Tüm bunları bir astronomi kitabına bakıp mı söylüyorsun?
Джонатан, ты понял, почему все сердятся, так? Jonathan, herkesin neden kızgın olduğunu anlıyorsun, değil mi?
Ты понял меня, Ричи? Beni duydun mu, Ritchie?
Сделай это, а я позабочусь об исполнении. Ты понял? Bunu yaparsan, hemen devreye girerim ve hakimliğini iptal ederim.
Наконец-то ты понял это. En sonunda çözdün olayı.
Нет, ты понял убийственную ревность? Hayır, öldürücü kıskançlığı anladın mı?
Люк, не трогай компьютер, ты понял? Luke, bilgisayara dokunmak yok, tamam mı?
Ты понял, Исак? Isaac, anladın mı?
Убедись, что ты понял. Acıma duygum yok. İyi anlayın.
Ты понял, Карас? Karas, duyuyor musun?
Ну, короче, ты понял. Her neyse, olayı anladın sonuçta.
Ты понял, бро. Bunu yapabilirsin, birader.
Ты понял о конфиденциальности в нашем соглашении о твоем выходном пособии? Brown Williamson ile imzaladığın işten çıkarılma anlaşmasının gizlilik bölümünü anladığını biliyorum.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!