Примеры употребления "ты получил" в русском с переводом на турецкий

<>
Мы слышали, ты получил лицензию. Cenaze levazımatçılığı lisansını yeni aldığını duyduk.
Чтобы купить свободу, которую ты получил бесплатно. Senin bedavadan sahip olduğun özgürlüğünü satın almak için.
Почему ты получил только одну личинку? Neden sadece bir tane şişe aldın?
Ты получил коммерческую лицензия класса B, чтобы использовать эту вещь? Bu şeyi kullanmak için B sınıfı ticari kullanım hakkın var mı?
Ты получил $ 500. Beş yüz doların var.
Ему досталось все обожание и восхищение, а ты получил страх. Herkes ona hayranlık duydu, sevdi ama senin payına düşen korkuydu.
Ты получил сообщение насчет билетов на встречу в Рипоне? Tom, Ripon'daki konuşmanın biletleriyle ilgili mesajı aldın mı?
Сегодняшняя дата Ты получил ее сегодня? Bugünün tarihi var. Bugün mü aldın?
Как ты получил свои силы? O hâlde güçlerin nereden geliyor?
Ты получил свою цену? Fiyatı kabul ettirebildin mi?
Значит ты получил ещё очков. Bu sana puan daha kazandırdı!
Ты получил в начальники ниггера. Zenci bir patronun var yani.
Привет, ты получил мое предложение по протокола клинических испытаний? Kent, merhaba. Klinik deneyler için önerdiğim protokolü aldın mı?
И ты получил взятку. Sen de rüşvet aldın.
Сколько ты получил за билеты? Biletler için ne kadar getirdin?
Ты получил ноль, да? Sıfır aldın, değil mi?
Ты получил мои фотки по e-mail? E-posta ile gönderdiğim fotoğraflar geldi mi?
Ты получил руки копыта и задницу фанеру, ребенок! Toynak gibi ellerin, tahta gibi kiçin var evlat!
Ты получил новую способность? Bu yeni gücün mü?
Ты получил результаты анализов? Test sonuçlarını aldın mı?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!