Примеры употребления "ты положила" в русском с переводом на турецкий

<>
Что ты положила в сэндвич? O sandviçin içine ne koydun?
Ты положила глаз него, уверена, что он не умрет о старости? Sen ona göz kulak ol, dikkat et de yaşlılıktan ölmesin, huh?
Это то, что ты положила? Ve sen de oraya bunu koydun.
Ты положила это в ящик? Bunu çekmeceye sen mi koydun?
И ты положила ее в холодную воду? Evet. Ve soğuk suyun içine mi koydun?
Смотри, мама положила даже карточку памяти. Bak, annem hafıza kartını da koymuş.
Ты что положила мой плащ под этот пиджак? Montumu o ceketin altına mı koydun az önce?
Я положила монеты в каждый пудинг. Her pudingin içine bir para koydum.
Наоми положила тебе немного запасных капсул от рака. Naomi senin için birkaç doz kanser kürü koydu.
Я положила все в сундук. Her şeyi bir sandığa koydum.
Говорят, что Шерри положила на него глаз. Çünkü duydum ki Sherry çoktan ona göz koymuş.
Я их туда положила. Onları oraya ben koydum.
Жена положила отдушку в автобусный туалет. Karım çiçekleri karıştırıp otobüsün tuvalete koymuş.
Ты сама положила их на этот стол! Bana laf edeceğine masaya tabak koymayı öğren!
Я положила её в ящик для сохранности. Başına bir şey gelmesin diye çekmeceye koydum.
Где Франсис положила его? Frances ilaçları nereye koydu?
Хорошо, хорошо. Я положила. Tamam, tamam, koyarım.
После долгих мучений она положила его у моей груди. Saatler sonra, sıkıntım geçince ebe onu göğsüme koydu.
Британская армия положила этому конец. İngiliz ordusu onları yok etti.
Я положила это сюда... Buraya bir yere koymuştum.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!