Примеры употребления "ты открыл" в русском с переводом на турецкий

<>
Почему ты открыл мою почту? Neden benim mektuplarımı mı açtın?
Как ты открыл коробку Фьюри? Fury'nin alet çantasını nasıl açtın?
И вот ты открыл, прямо над Землей. Ve sen bunu tam da Dünya'nın tepesinde açtın.
Так ты открыл конверт? Zarfı daha açmadın mı?
Это для него ты открыл счёт? O adam için mi açtın hesabı?
Ты открыл мне глаза, Ворт. Это много значит. Sen gözlerimi açtın Worth, bu da bir şeydir.
Ну что, Ковальски, ты открыл что-нибудь научное? Kowalski, yeni bilimsel bir şey icat ettin mi?
Джермейн, это ты открыл окно? Jermaine, pencereyi sen mi açtın?
Зачем ты открыл карту всей Франции? Neden koca Fransa haritasını açtın ki?
Ты открыл банковский счёт с Доктором Филиппом Моррисом. Dr. Phillip Morris ile bir banka hesabı açmışsın.
Ты открыл этот ресторан для нее, Хуан. O restoranı onun için satın aldın, Juan.
Нет, ты открыл свой поганый рот. Hayır, koca ağzını açtın değil mi?
Открыл ее, увидел наркотики. Fermuarı açtım, hapları gördüm.
Он открыл клетку Фарадея и выпустил призраков! Faraday kafesini açtı, diğer hayaletleri çıkardı.
Я уже одну открыл. Zaten bir tane açtım.
В смысле, ты её открыл. "Açtım" demek istedin sanırım.
Сейчас открыл филиал в Батл Крик. Battle Creek'te yeni yan ofis açtı.
Возможно, Ангел открыл новый вид. Belki Angel yeni bir tür keşfetti.
Но он открыл окно, чтобы мы поднялись сюда. Ama pencereyi açık bırakmış ki gelip buraya bakalım diye.
Не успел я моргнуть, как он поднял голову, открыл пасть и выдохнул... Ben daha gözümü bile kırpamadan başını kaldırdı, devasa çenesini açtı, ve püskürttü.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!