Примеры употребления "ты не спал" в русском с переводом на турецкий

<>
О, Фишер, ты не спал. Oh, Fisher, uyumadın yoksa.
Ты не спал, бедняжка. Hiç uyumamışsın, zavallı şey.
Сколько ты не спал? Ne kadar zamandır ayaktasın?
Я с ней не спал и ничем не занимался. Onunla ne yattım ne de başka bir şey yaptım.
фактов, которые ты не знал о ? AfricaDay. ‬ Afrika'da doğduğumuz için Afrikalı olmayız, Afrika yüreğimizde yaşadığı için Afrikalı oluruz.
Очевидно, не спал. Çok açık ki yatmıyorum.
Когда в семье постоянно "Почему ты не можешь быть таким или таким? Afgan büyümek tüm ailenin "Neden şu ya da bu gibi olamıyorsun?"
Я никогда ещё не спал с испанской цыпочкой. Daha önce hiç İspanyol bir kadınla yatmamıştım. Ole!
Если отрежу язык, ты не сможешь объяснить. Ne var ki dilini koparırsam bana izah edemezsin.
Я так допоздна не спал с довоенных времен. Savaş öncesinden beri hiç bu kadar geç kalkmamıştım.
Но ты не в состоянии ими управлять. Şu anda bir anlaşma yapacak durumda değilsin.
Я не спал несколько ночей. И это не из-за СМСок Калеба. Birkaç gecedir uyuyamıyorum bunun nedeni de Caleb'ın sarhoşken attığı mesajlar değil.
Слушай, ты не хуже меня знаешь, что Уилфред агрессивен. Sahiden mi? Wilfred agresif bir köpek olduğunun benim kadar farkındasın.
Холмс, из-за вашей компании я целую ночь не спал. Holmes, sen ve dostların bir gecelik uykuma mal oldunuz.
Ты не говоришь по-немецки. Sen Almanca bilmiyorsun ki.
Я всю ночь не спал, экстраполировал траекторию зонда. Tüm gece boyunca, sondanın muhtemel yörüngesini çıkarmaya çalıştım.
Ты не настолько привлекателен, сынок. Hiç hoş bir görüntün yok evladım.
Я пьян и не спал уже несколько недель. Afedersin. - Sarhoşum, ve haftalardır uyumadım.
Ты не можешь передвигаться по территории темных. Sen karanlık tarafa geçemezsin. Biz oraya gidebiliriz.
После той катастрофы я не спал неделю. O uçak düştükten sonra bir hafta uyuyamadım.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!