Примеры употребления "ты не любишь" в русском с переводом на турецкий

<>
А разочаровываться ты не любишь. Yani hayal kırıklığına uğramayı sevmiyorsun.
Поэтому ты не любишь шляпы? Şapkaları bu yüzden mi sevmiyorsun?
А ты не любишь собак? Köpeklerle bir sorunun mu var?
Ты не любишь баскетбол! Sen basketbol sevmezsin ki.
Ты не любишь писать письма? Mektup yazmak ilgini çekmiyor mu?
Ты не любишь хлысты, да, здоровяк? Sanırım kamçıları pek sevmiyorsun değil mi büyük dostum?
Хотя возможно ты не любишь женскую работу. Tabi kadın işlerini yapmayı sevmiyorsan o başka.
Ах да, ты не любишь финалы. Şimdi hatırladım, sen finallerden nefret edersin.
Вроде ты не любишь арахисовое масло. Anlaşılan fıstık ezmesiyle pek aran yok.
Ты не любишь щенков? Yavru köpekleri sevmiyor musun?
Это ты не любишь конфликты? Karşılıklı konuşmada iyi değil misin?
Ты не любишь копов? Polislerden nefret etmiyor musun?
Ты не любишь собак? Köpekleri de mi sevmiyorsun?
Я начинаю понимать, почему ты не любишь Тома. Tom'u neden sevmediğini anlamaya başlıyorum.
Не любишь ты этого пацана. Sen de o çocuğu sevmiyorsun.
фактов, которые ты не знал о ? AfricaDay. ‬ Afrika'da doğduğumuz için Afrikalı olmayız, Afrika yüreğimizde yaşadığı için Afrikalı oluruz.
Не любишь рекомендованных доз, да? Sürekli dozu iyi gelmez. Tamam mı?
Когда в семье постоянно "Почему ты не можешь быть таким или таким? Afgan büyümek tüm ailenin "Neden şu ya da bu gibi olamıyorsun?"
Не любишь думать о человеческой порочности. İnsanoğlunun ahlak bozukluğu hakkında düşünmeyi sevmezsin.
Если отрежу язык, ты не сможешь объяснить. Ne var ki dilini koparırsam bana izah edemezsin.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!