Примеры употребления "ты не вернулся" в русском с переводом на турецкий

<>
Вот почему ты не вернулся после озера? Gölden sonra o yüzden mi geri dönmedin?
Меня отправили искать автобус, который не вернулся. Ben de geri dönmeyen otobüse bakmak için gönderildim.
фактов, которые ты не знал о ? AfricaDay. ‬ Afrika'da doğduğumuz için Afrikalı olmayız, Afrika yüreğimizde yaşadığı için Afrikalı oluruz.
Тем же вечером он ушел и не вернулся. O akşam dışarı çıkmış ve bir daha dönmemiş.
Когда в семье постоянно "Почему ты не можешь быть таким или таким? Afgan büyümek tüm ailenin "Neden şu ya da bu gibi olamıyorsun?"
Он ушел с Полуруким и не вернулся. Yarımel ile birlikte gitti. Geri de dönmedi.
Если отрежу язык, ты не сможешь объяснить. Ne var ki dilini koparırsam bana izah edemezsin.
Пока доктор Чамли не вернулся, я здесь за главного! Dinle Kelly, Dr. Chumley dönene kadar buranın sorumlusu benim.
Но ты не в состоянии ими управлять. Şu anda bir anlaşma yapacak durumda değilsin.
Его старший брат сбежал два года назад и так и не вернулся. Ağabeyi de iki yıl önce evden kaçtı ve bir daha da dönmedi.
Слушай, ты не хуже меня знаешь, что Уилфред агрессивен. Sahiden mi? Wilfred agresif bir köpek olduğunun benim kadar farkındasın.
Дорогой дневник, мой брат еще не вернулся может, из-за меня. Sevgili Günlük, kardeşim hala kayıp ve belki de bu benim suçum.
Ты не говоришь по-немецки. Sen Almanca bilmiyorsun ki.
Грейнджер еще не вернулся? Granger hâlâ dönmedi mi?
Ты не настолько привлекателен, сынок. Hiç hoş bir görüntün yok evladım.
Иван не вернулся домой. Ivan hiç eve dönmedi.
Ты не можешь передвигаться по территории темных. Sen karanlık tarafa geçemezsin. Biz oraya gidebiliriz.
Он не вернулся. И не отвечает на звонки и письма. Hiç dönmemiş ve ne aramamıza ne de mailimize cevap vermiyor.
Ты не приглашала его к себе? Onu hiç içeri davet etmedin mi?
Задержавшиеся всё ещё выселяются, твой отец не вернулся, а Мег не отвечает на звонки. Geri kalanlar hala otelden çıkış yapıyor, baban geri dönmedi ve Meg hala telefonlarıma cevap vermiyor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!