Примеры употребления "ты испортил" в русском с переводом на турецкий

<>
Такой прекрасный момент, а ты испортил его своим "Я тебя люблю". Mükemmel bir an yakalayalım ve sen, "seni seviyorum" diye içine et!
Ты испортил мне жизнь! Hayatımı alt üst ettin.
Нет, Джимми, ты испортил Хэллоуин для двух геев. Hayır, Jimmy. İki gey adam için Cadılar Bayramı'nı mahvettin.
Ты испортил мне удовольствие. Tüm eğlencemin içine ettin.
Ты испортил прекрасную работу. Mükemmel bir işi mahvettin.
Ты испортил его фильм! Sen onun filmini mahvettin.
Немного болтовни - и ты испортил простой фокус. Ufak bir sıkıştırma ve basit bir hokkabazlığı mahvettin.
Ты испортил наш выходной! İzin günümüzün içine ettin!
Ты испортил такую возможность для ференги в Гамма квадранте! Gama çeyreğindeki Ferengi çıkarlarına ciddi şekilde zarar vermiş olabilirsin.
Испортил мне представление, арестовал кучу людей. Gösterimi mahvetti, o insanların hepsini tutuklattı.
Прости, что всё испортил. Gününün içine ettiğim için üzgünüm.
Я действительно испортил свадьбу? Düğünü mahvettim mi gerçekten?
Одна ошибка, и ты всё испортил на всё жизнь. Sen, bir şey yanlış yapmakyaşam için onları berbat edebilirsiniz.
Режиссер его испортил, надо бы его пристрелить. Yönetmen berbat etmiş, bunun için linç edilmeli.
Прости, я всё испортил. Berbat ettiğim için özür dilerim.
И я всё это испортил! Ve ben hepsini berbat ettim!
Я все испортил, я дикий трус. Her şeyi mahvettim ve hiç cesaretim kalmadı.
Я испортил тебе те отношения, и мне жаль. Bunu ben berbat ettim, o yüzden özür dilerim.
У Барта был идеально отличный сон про братьев, а ты его испортил. Bart erkek kardeşler hakkında çok hoş bir rüya görüyordu ve sen onu mahvettin.
Простите, что испортил вам выходные. Herkesin haftasonunu mahvettiğim için özür dilerim.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!