Примеры употребления "ты выйдешь" в русском с переводом на турецкий

<>
Когда ты выйдешь из самолета, тебе конец. Uçaktan dışarı adımını attığın an her şey biter.
Теперь Клаус умрет, ты выйдешь отсюда без единой царапины, а тетя Елены умрет. Klaus öldüğünde, sen tek çizik bile almadan buradan çıkıp gidersin ve Elena'nın teyzesi ölür.
так когда же ты выйдешь замуж? Ne zaman evlenmeyi düşünüyorsun, Hyun-joo?
А ты выйдешь на волю. Bu da sen çıkıyorsun demek.
Как только ты выйдешь в эту дверь тебе сразу станет легче. Bu kapının dışına adımını atar atmaz, Kendini iyi hissetmeye başlayacaksın.
Ты выйдешь из ванны сегодня? Bugün banyodan çıkmayı düşünüyor musun?
Как тогда ты выйдешь отсюда? Peki sonra buradan nasıl çıkacaksın?
Ты выйдешь, когда тебе исполнится. Dışarıya ,'nci yaşını kutlamak için çıkarsın.
Что он должен вот так вот банально спросить ты выйдешь за меня? Ne yani sıkıcı biri olup öylece sormalı mı: Benimle evlenir misin?
Бри ты выйдешь за меня? Bree, benimle evlenir misin?
Но они будут рядом когда ты выйдешь? Ama buradan çıktığında sana yardım edecekler mi?
Ты выйдешь туда и победишь. Oraya girecek ve onları kazanacaksın.
Я думал, ты выйдешь из квартиры. Daireden çıktığını sanıyordum. Evet, ben de.
Если ты выйдешь за Магрудера, у тебя будет размножение тупости. Chris Magruder'le evlenirsen, bu da çok aptal olduğun anlamına gelir.
Ты выйдешь и останешься ни с чем. Dışarı çıkacaksın ve elinde hiçbir şey olmayacak.
Ты выйдешь сейчас, или поедешь со мной, а ребенка оставишь? Arabadan hemen inmek mi istersin yoksa benimle gelip bebeğini burada bırakmayı mı?
А ты выйдешь замуж за дантиста. Ve sen de bir dişçiyle evleneceksin.
Может быть, ты выйдешь погулять немного? Birazdan dışarı çıkmak için hazır olabilir misin?
Ещё одно слово, и ты выйдешь отсюда в сопровождении вооружённой охраны. Ağzından tek bir kelime dâhi çıkarsa, silahlı korumalar eşliğinde dışarı çıkarsın.
Так что если все пройдет хорошо, ты выйдешь отсюда к выходным. şimdi, her şey yolunda giderse, hafta sonuna kadar çıkmış olacaksın.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!