Примеры употребления "ты выглядела" в русском с переводом на турецкий

<>
Ты выглядела как белая акула. Tıpkı büyük beyaz köpekbalığı gibi..
Я пригласил тебя, чтобы сказать, но ты выглядела так замечательно. Bunu söylemek için seni davet ettim ama o kadar harika görünüyordun ki.
Много народу, чтобы ты выглядела на все сто. Daha iyi görünmeni sağlamaya çalışan bir çok kişi var.
Сегодня ты выглядела почти как простая смертная. Bu gece neredeyse sıradan bir fani gibiydin.
Ты выглядела реально дохлой. Tamamen ölü gibi duruyordun.
Глория выглядела очень счастливой, но мне не было радостно. Gloria çok mutlu görünüyordu, ama ben aynı şekilde hissetmiyordum.
Она ведь выглядела так живенько! Çok hayat dolu görünüyordu hâlbuki.
Хлоя так хорошо выглядела в белье. Chloe iç çamaşırlarıyla çok iyi gözüküyordu.
Год назад она выглядела вот так. Bir yıl öncesine kadar böyle gözüküyordu.
На сколько она вчера выглядела? Dün gece kaç yaşında görünüyordu?
Скажи еще раз, как она выглядела. Bu şey neye benziyor tekrar söyler misin?
То есть она выглядела виновной? Suçlu gibi mi görünüyordu dediniz?
Ты всегда выглядела так... Hep böyle mi görünüyordun?
Собака выглядела даже чище, чем ребёнок. Köpek çocuktan çok daha temiz görünüyordu zaten.
Так, в книгах Джейн повсюду носила с собой куклу, которая выглядела точно как она. Şey, kitaplarda Jane gittiği her yere yanında bebeğini de götürür ve bu aynı ona benzer.
Одна госпожа выглядела такой грустной. Bu kadın çok üzgün görünüyordu.
Зажигалка выглядела точно такой же. Yani çakmak diğerleriyle aynı görünüyordu.
Мужчина говорил очень уверенно, а женщина выглядела растерянной и напуганной. Adam çok kararlıydı ve kadın da kafası karışmış ve korkmuş görünüyordu.
Она выглядела очень, очень весёлой! Çok ama çok eğlenceli birine benziyordu.
Она выглядела нормально, понимаете? Dinleyin, O iyi görünüyordu.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!