Примеры употребления "трубку не берёшь" в русском с переводом на турецкий

<>
Ты чего трубку не брала? Hayır! Telefonlarıma cevap vermiyorsunuz.
Представляешь, как стыдно? Подруга спрашивает, когда я уеду, а мама трубку не берёт? Arkadaşın eve ne zaman döneceğini sorduğunda annenin telefonda cevap verememesi ne kadar utandırıcı bir şey biliyor musun?
Я бы позвонил, но вы никогда трубку не берёте. Aramalıydım, ama sen telefonunu hiçbir zaman açmıyorsun o yüzden...
Мы даже трубку не возьмем, если другие конторы будут звонить. Başka biri ararsa telefonu kaldırmayacağız. - Tabii ki de olur.
Звонивший повесил трубку не назвавшись. Arayan adını vermeden telefonu kapatmış.
Где ты таких берёшь? Böyle adamları nereden buluyorsun?
Звонишь и бросаешь трубку. Beni aradın ve kapattın.
Не того берёшь, судья. Yanlış adamı yakaladınız, Yargıç.
Но в какой-то момент миссис Ричардсон берёт трубку и говорит... Fakat bir noktada telefonu Bayan Richardson alıyor ve diyor ki:
Лэнгли, ты берёшь это здание. Langley, sen şu binayı al.
Давай, Джордж, подними трубку. Haydi, George, aç şunu.
Ты чересчур смело берёшь на себя смелость. İzin almak için çok fazla izin aldın.
Хорошо, повесь трубку. Peki, telefonu kapat.
Ты берёшь неделю отдыха. Bir hafta izin alacaksın.
Лидия, Богом прошу, возьми трубку. Lydia, Tanrı aşkına telefonuna cevap ver.
Ты берёшь с собой книгу? Onu da yanında mı götürüyorsun?
Пожалуйста, возьми трубку. Telefonu aç, lütfen.
Если берёшь напарника, то получаешь только его кровь на своих руках. Yanına bir dost alırsan, eline geçen tek şey onun kanı olur.
Давай, Питер, почему ты не берешь трубку? Hadi ama Peter, neden telefona cevap vermiyorsun ki?
Майк, берёшь напарника и встречаемся на парковке через минут. Mike, ortağını alıp hemen park yerine gel. Orada buluşalım.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!