Примеры употребления "требую" в русском с переводом на турецкий

<>
Везде: на улицах и на домах, в больницах, супермаркетах, ресторанах, магазинах и гостиницах - вывешены фиолетовые цветы с простым посланием: "Я помню и требую". Evlerde, sokaklarda, hastanelerde, süpermarketlerde, restoranlarda, dükkanlarda, otellerde, her yerde çiçek basit bir mesaj ile sergileniyor: "Hatırlıyorum ve Talep Ediyorum."
А сейчас я требую немедленного развода и возврата своей доли имущества. Ayrılmak istiyorum ve malımın yarısını geri istiyorum. - Yardım edeceksin.
Я требую образцового наказания. Örnek cezalandırılma talep ediyorum.
Я требую, чтобы ты освободила Императрицу! Senden Çocuk İmparatoriçe'yi serbest bırakmanı talep ediyorum!
Я требую моего адвоката. Derhal avukatımı görmek istiyorum.
Я требую, чтобы каждый член Этого Дома встать. Bu Meclis'in her üyesinin safını belli etmesini talep ediyorum.
Я требую своего звонка! Kahrolası telefon hakkımı istiyorum!
Я требую связать меня с послом Канады в Лондоне. Londra'daki Kanada konsolosuna telefon etmeme izin vermenizi talep ediyorum.
Карл, я требую объяснений. Bir açıklama istiyorum, Karl.
Я требую аудиенции у генерала Хоу. General Howe'la bir görüşme talep ediyorum.
Он сегодня меня опозорил, и я требую от него удовлетворения! Bugün resmen onurumu zedeledi ve ondan beni tatmin etmesini talep edeceğim!
Я требую объяснений, мадам. Bir açıklama talep ediyorum hanımefendi.
Требую поддержки Спец Подразделения Полиции. Özel birimden destek talep et.
Но я требую от вас полной отдачи. Ama sizden tam bir bağlılık talep ediyorum.
Я требую немедленно произвести вскрытие. Bir otopsi istiyorum, hemen!
Фарс! Требую пересмотра дела. Bir temyiz kararı talep ediyorum!
Я требую уважения к его мнению. Ve mesleki görüşlerine saygı duymanızı istiyorum!
Я требую аудиенции у короля. Kralla bir görüşme talep ediyorum.
Я требую адвоката, сэр. Bir avukat istiyorum, efendim.
Я требую, чтобы этот Конгресс Объявить состояние войны Существует и существует между ICO и Соединенные Штаты Америки. Bu Kongre'nin, ICO ve Amerika Birleşik Devletleri arasında süregelen savaş durumunu resmî olarak ilan etmesini talep ediyorum.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!