Примеры употребления "Derhal" в турецком с переводом на русский

<>
Hastalık belirtileri gösterenler derhal test edilecek. Любой признаки болезни будет проводить немедленно.
Ama garanti ederim ki, kimin piyonu olduğunu söyler söylemez seni derhal öldüreceğiz. Но не беспокойся, как только скажешь, кому служил - сразу прикончим.
Herhangi bir şey olması durumunda, derhal beni ara. Если что-то случится, позвони мне незамедлительно.
Hayır, hayır, benim derhal gitmem gerek. Seni ya da Jamie'yi bir daha incitmeden önce. Я должна идти прямо сейчас до того, как я снова причиню боль Джейми или тебе!
"Derhal basına sunulacaktır. Bu ağza alınamayacak trajedi sonrasında düşüncelerim ve dualarım Queen ailesiyle. Все мои мысли и молитвы сейчас с семьёй Куин вследствии этой неописуемой трагедии. "
Hunt, eğer Annie'yi kaybettiğin için gerçekten pişmansan derhal harekete geçip, kendini affettirmelisin. Хант, если тебе жаль терять Энни, ты должен сейчас же загладить вину.
Seninle bağlantıya geçer veya onu görürseniz ona derhal Michael Young'ı aramasını söyleyin. Если он свяжется с вами, попросите его срочно перезвонить Майклу Янгу.
' Lütfen derhal en yakın hastane'ye gidin. Пожалуйста, немедленно идите в ближайшую больницу.
Yerinde olsam derhal eve giderim. На твоём месте я бы сразу пошёл домой.
Sayın yargıç, yüksek müsaadenizle. Peder Moore duruşmaların başında eğer suçlu bulunursa cezanın derhal takdir edilmesini talep etmişti. Ваша Честь, позвольте напомнить Отец Мор просил суд в случае признания его вины, огласить приговор незамедлительно.
Mason, Kendall ve beni derhal görmek istiyor. Мэйсон хочет видеть меня и Кендалл прямо сейчас.
Sorgulamayı durdurun ve onu derhal geri verin. Прекратите ваш допрос и немедленно верните ее.
Lenin'in güvendiği Zhitomirsky, Rus hükûmeti için çalışan bir ajandı ve durumu derhal Berlin polisi ile irtibata geçip Kamo'yu yakalatacak olan Ohrana'ya ihbar etti. Ленин не знал, что Житомирский был тайным агентом российского правительства и сразу сообщил об этом Охранке, по просьбе которой Камо был арестован Берлинской полицией.
O halde derhal kaptanın merhametine teslim olmanı tavsiye ederim. Тогда я предлагаю тебе немедленно сдаться на милость капитана.
Bay Reese, Amy'i oradan derhal çıkarın. Мистер Риз, немедленно уводите Эми оттуда.
Doktor müdahale etmeyi planlıyorsa "Yükselme" derhal başlayacak. Если Доктор планирует вмешаться, тогда Подъем начнется немедленно.
İstersem yatak odamı ve çalışma odamı derhal ve karşı çıkmadan terk edeceksin. " Если я попрошу, ты немедленно и беспрекословно покинешь мои спальню и кабинет.
Ajan Ressler siz ve diğer gözetleme ekipleri derhal oraya gidin. Агент Ресслер, вы и остальные подразделения немедленно направляйтесь туда.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!