Примеры употребления "травму головы" в русском с переводом на турецкий

<>
Вчера она получила травму головы. Dün baş ağrısından şikâyet ediyordu.
Я бы предпочел травму головы. Baş travmasını ona tercih ederim.
Вы попали в аварию дня назад и получили травму головы. gece önce bir trafik kazası geçirdin ve kafa travması geçirdin.
Получил серьёзную травму головы. Ciddi kafa yaralanması var.
Идиоты, которые называют себя политиками, засунули головы в песок и думают лишь о переизбрании. Kendilerine siyasetçi diyen o aptallar kafalarını kuma gömdüler ve yeniden seçilmelerini sağlamayacak hiçbir şey için çabalamadılar.
Гарсия, эти ребята пережили совместную психологическую травму. Garcia, bu kişiler travmatik bir deneyim yaşadılar.
Генерал, что если Орион сможет помочь Чаку удалить Интерсект, стереть его из головы? Beckman ufacık bir şeymiş. General, ya Orion Chuck'a Bilgisayar'ı kafasından silmesi için yardım edebilirse?
Это нормально чувствовать травму. Travma yaşaman çok normal.
Нет. Без головы - нет. Hayır, kafa olmadan olmaz.
Только бы никто не получил травму на этот раз. Ve bu sefer inşallah kimse trajik bir kaza geçirmez.
Я не твой папа, и выкинь это из головы. Ama degiIim! Bunu kafana sok. - Benzemiyor muyum?
С каждым своим воспоминанием Роман заново получает эту травму. Çünkü her bir anısını hatırladığında o travmayı yeniden öğrenecek.
Так вы не выкинули из головы этого дурака Уилкса. Demek o kalın kafalı Bay Wilkes'i hâlâ aklından çıkaramadın.
Показывают "Травму". "Trauma" gösterimde.
Выкинь это из головы. Bu düşünceleri aklından çıkar.
Глазные нервы и зрачок выглядят нормально, учитывая травму. Kafatası sinirleri ve gözbebeği refleksleri travmaya göre normal görünüyor.
Без головы, без рук. Elleri yok, başı yok.
Мистер Косан, я знаю каково это - пережить травму. Bay Kosan, travma yaşamanın nasıl bir şey olduğunu biliyorum.
Если б мы могли найти медсестру, мне бы чего-нибудь от головы. Ve eğer bir hemşire görürsek, baş ağrım için bir şeyler isteyeceğim.
Она получила травму лобной доли. Ön lobunda bir travma yaşıyor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!